分节阅读_21(1 / 1)

荷马史诗 河马 3147 字 4个月前

的最高峰上。

白臂女神赫拉马上勒住战马,

向宙斯高声喊道:

“宙斯啊!看看粗暴的阿瑞斯干了些什么!

他杀了这么多健壮的阿开奥斯兵士,

这一切难道不使你恼怒?

是库普里斯和银弓之神阿波罗挑起了他的野性,

而前者们正悠闲在地旁边双望。

宙斯啊!如果我不择手段地痛打阿瑞斯,

你会不会因此而生我气?”

乌云神宙斯这样答道:

“你让胜利者的护佑神雅典娜去对付他罢,

她最知道怎样使他感到痛苦。”

白臂神赫拉听从了宙斯的话,

一对神马在她的鞭策下,

撒着欢儿地穿行在

大地和缀满星星的天空之间。

就象一个人在高高的地方极目远望

酒蓝色的海面上的薄雾——

象这样的远距,神马一跃即可到达。

当她们来到了特洛亚平原

来到了西摩埃斯河和斯卡曼德罗斯河的汇合处后,

白臂赫拉停下战车,解下神马,

又在周围撒下一片浓雾,使大地长处神草,

供神马享用。

两位女神象疾行的白鸽,

急不可待地要去帮助阿开奥斯士兵,

当她们到达战场时,

驯马的狄奥墨斯斯身边

集聚了无数奋勇抵抗的士兵,

就象生吞活剥的雄狮和力量巨大的野猪。

白臂神赫拉化成心志高大的斯腾托尔,

后者的声音洪亮,抵得上五十个人的喊叫:

“真是可耻啊!你们这些阿开奥斯人

真是徒有虚表!

如果神勇的阿基琉斯参战,

特洛亚人不敢迈出城门一步,

因为他的长枪令他们心惊胆寒。

如今,他们却长驱直入,把你们逼到海边。”

她的话语鼓起了大家的勇气和力量。

目光炯炯的雅典娜找到了提丢斯之子,

后者正站在他的车马旁边,

让风把潘达罗斯射中的伤口吹凉。

汗水从圆盾的宽带之下不断渗出,

双手酸软无力,不能拭出伤口的黑血,

他是既烦闷,又苦恼。

女神抓住马轭,对他说道:

“提丢斯之子一点也不象他的父亲。

他的父亲是一位真正的勇士,尽管身材矮小,

即使在我不让他出战,炫耀自己时。

有一次他作为信使,

独自一个人来到特拜,置身众多的卡德墨亚人之中,

我让他加入大厅的安全,安安静静地吃上一顿,

他却凭着旧时代的好战精神,

向所有的卡德墨亚青年挑战,

由于我的帮助,他节节获胜。

现在我同样在你身旁,保佑着你,

催促你勇敢地同敌人拼杀。

但是战斗累坏了你的手脚,

对死亡的恐惧占据了你的身心,

你不配作英勇的奥纽斯之子的后裔。”

听了雅典娜的话,强大的狄奥墨得斯答道:

“女神,我知道你,你是带埃吉斯的宙斯之女,

我要把我的内心话全部告诉你。

我并没有被疲劳和死亡吓倒,

也不敢忘记你派给我的任务。

你让我不要同永生的天神对面拼斗,

只除了宙斯之女阿佛罗狄忒,

我可以用锋利的枪头刺伤她。

所以当我看到阿瑞斯在战场上横行,

我就主动后退,并且命令

阿尔戈斯人围在我的身旁。”

目光炯炯的雅典娜答道:

“提丢斯之子,我钟爱的狄奥墨得斯啊!

不要害怕阿瑞斯,也不必害怕其他的天神,

我会全力地帮助你。驾起你的骏马吧,

扑向阿瑞斯,再把他刺伤。

不要惧怕勇莽的阿瑞斯,

他是个恶棍,两面三刀。

刚才还向我和赫拉保证,

要帮助阿尔戈斯人攻打特洛亚人,

现在呢,早忘了自己的许诺,

站到了特洛亚人那一边!”

说罢,她伸手摧开斯特涅洛斯,

后者连忙从车上跳到地下。

女神自己登上狄奥墨得斯的战车,和他并肩而立,

在可怕的女神和勇敢的战士的重压下,

橡木车轴发出嘎嘎的巨响。

雅典娜抓起皮鞭,拉起缰绳,

驾驭着快马冲向阿瑞斯。

此时,战神正弯腰剥夺佩里法斯的铠甲,

后者是来自埃托利亚的奥克西奥之子。

浑身血迹的战神忙于剥夺铠甲,没有看见雅典娜,

而且女神已隐身在哈得斯的黑帽里。

人类的毁灭者看见了狄奥墨得斯,

就把高大的佩里法斯抛在

结束他生命的地方,

然后扑向驯马手狄奥墨得斯。

两个相向而行,咄咄逼近,

阿瑞斯把钢枪击向马轭和缰绳的上方,

试图立即杀死对手。

但雅典娜眼疾手快,

伸手推开它,让它一无所获。

咆哮战场的狄奥墨得斯也掷出了铜枪,

雅典娜引导枪头飞向战神的小肚子,

刺入了系腰带的地方,扎破了皮肉,

再把铜枪拔了出来。

阿瑞斯痛得大声喊叫,

就象九千或一万个士兵齐声狂吼。

阿瑞斯是如此大声的叫唤,

吓坏了所有的特洛亚人和阿开奥斯人,

他们一个个都浑身颤抖。

如同一片浓黑的雾气,由于炎热的蒸腾

和暴风的劲吹,在天空聚成一片云那样

身披铜甲的阿瑞斯挟带浓云升入天空。

这一切都被提丢斯之子看在眼里。

战神迅速地到达奥林卑斯山,

在宙斯身旁伤心落泪,

他向克罗诺斯之子亮出流着神液的伤口,

用长着翅膀的语言说道:

“看到这些凶暴的行为,您不生气吗?父王宙斯。

为了保佑凡人,天神们无休地争斗,

各自都受到了很大的伤害。

由于你生养了这么个疯狂的、放肆的、

行凶作恶的女儿,

所有的天神都对你不满。

奥林卑斯山上其他的天神都对你俯首听命,

可你对她不加管束,

任其胡作非为!

现在,她竟然怂恿提丢斯之子,

疯狂的狄奥墨得斯与天神争斗。

首先,他刺伤了库普里斯的手腕,

然后又扑向我,象一位永生的天神!

要不是我跑得快,只怕现在已在死尸堆里,

也可能被铜枪刺伤,

虽守住残生,却软弱无力。”

乌云神听罢,对他怒目而视,说道:

“两面三刀的家伙!不要在我面前哭泣,

在所有的天神之中,我最讨厌的就是你,

争吵、战争和搏杀永远是你的嗜好。

你继承了你母赫拉的固执和狂暴,

不管我说什么,都难以把她约束。

大概由于她的挑唆,你才遭受了苦难。

但我不能无动于衷地眼看你受苦,

毕竟你是我的儿子,你的母亲为我而生。

假如你是别的天神的儿子,如此地残酷横暴,

我早就把你扔到比大力神更低的地层深处。”

说罢,召唤派埃昂给他疗伤。

派埃昂给他敷上止痛的药膏,治愈了伤口,

因为他是天神,不是会死的凡人。

如同天花果汁滴入洁白的牛奶很快变稠,

只须动手搅拌,就会凝结成块那样,

派埃昂神奇地治愈了那瑞斯的伤口。

赫柏帮他擦洗干净,穿上漂亮的罩袍,

阿瑞斯重新在宙斯旁边落坐,得意洋洋。

阿尔戈斯的守护神赫拉和雅典娜,

在制止了狂暴的阿瑞斯的屠杀之后,

也回到了大神宙斯的壮伟的宫殿。

第六卷——赫克托尔与妻子安德罗马克话别

天神离开后,特洛亚人和阿开奥斯人的恶战

继续进行。在平原上,战争的高潮忽起忽落,

在西摩埃斯河和克珊托斯河之间,

他们挥舞着长枪奋力拼杀。

阿开奥斯人的保垒、特拉蒙之子埃阿斯

首先突破了对方的军阵,给伙伴们带来胜利的希望。

他击倒了色雷斯人最杰出的勇士,

埃宇索罗斯的高大魁伟的儿子阿卡马斯。

他先刺中了对方饰有