分节阅读_71(1 / 1)

荷马史诗 河马 3255 字 4个月前

但却在遭受痛苦,连我也无法帮忙。

但我还是要去他的身边,听他告诉我,

在远离战场的时候,又遇到了什么不幸。”

说罢,她迅速离开了水宫,她的姐妹们

含着眼泪跟随着她,众女神所经之处,

大海都开出一条宽路。一会儿,她们到达了

特洛亚,一个接着一个地上了停泊海船的海岸,

走到了躺在地上恸哭的阿基琉斯身边。

忒提丝来到了痛哭不止的阿基琉斯旁边,

弯下身子,抱住儿子的脑袋,

用长着翅膀的语言,柔声细问:

“我可怜的孩子,为什么如此痛苦?

你遭受了什么不幸?快告诉我吧!

宙斯允诺并已实现了你的请求,

没有你的参战,阿开奥斯人的儿子们一筹莫展,

又被特洛亚人赶回海船,面临可怕的死亡。”

捷足的阿基琉斯悲叹一声,这样答道:

“是的,母亲,天父宙斯已实现了我的请求,

但怎能让我高兴得起来?我最亲密的朋友

帕特罗克洛斯已先我而死,

失去他,我无比悲痛,就象失去了我的生命,

他是我最敬重的朋友!而如今,他已死在

赫克托尔的枪下,这个杀人狂还夺走了

那套硕大的精美无比的铠甲,

那是在你和凡人同睡一张婚床时,

天神们赠给佩琉斯的神圣礼物!

但愿你一直在深海中生活,从未上过海岸,

但愿佩琉斯娶一位凡人为妻!

现在,你的内心一定十分悲苦,你马上就要

失去自己的亲生儿子,他将再也不能返回自己的家园。

我的灵魂在催我离开人间,不要再和凡人战斗,

除非我先杀死赫克托尔,

好为墨诺提奥斯之子报仇雪恨!”

满含热泪,忒提斯这样问道:

“我的孩子,既然如此,你的死期也就不远了,

待赫克托尔死后,你的灵魂就会进入冥府。”

捷足的阿基琉斯满腔愤怒,这样回答道:

“在我最亲爱的朋友在拼死沙场之时,

我竟未在旁边救护,那么我还是去死吧,

和他一样客死异乡!

命中注定我不能再回到可爱的故乡,

现在又一无所成地呆在海船边,既不能拯救帕特罗克洛斯,

又不能保护大量死在赫克托尔枪下的阿开奥斯人!

我真是一个废物!可我本是所有阿开奥斯人中

顶天立地的大英雄,虽然在辩论时,有人能胜过我。

希望争吵从神界和人间消失吧,

连同那使聪明人变得荒唐的暴怒,

它象一滴比蜂密还甜的汁液,

迷住了我们的心智,然后却象烟雾一样,

把我的胸膛胀满。人民的国王阿伽门农,

就象这样,激起了我心中的盛怒。

算了,过去的事,就让它过去吧,

面对现实,我们必须学会运用理智。

我现在就去找赫克托尔,为我的朋友报仇。

如果天父宙斯和其他天神执意要取走我的灵魂,

我任何时候都不会珍惜它!

就象强大的赫拉克勒斯,尽管宙斯对他无比钟爱,

还是逃不过命运之神的赫拉的手掌,

悲惨地付出了生命。如果命中注定我要死亡,

那么我坦然接受。可是,现在,

我要去赢得巨大的荣耀,我要让腰身秀美的

特洛亚和达尔达尼亚女子们失声痛哭,

不断用双手擦拭脸颊上的泪水。

她们会明白,有多长时间我没有参加战斗!

亲爱的母亲啊!不要阻止我,

我已下定决心,一定要上战场拼杀!”

银足的忒提斯这样对儿子说道:

“孩子啊!你的想法当然很好,

不惜牺牲自己,要重返战场,

拯救面临死亡的阿开奥斯人。

但是,那套硕大精美的铠甲已落入敌人之手,

杀人如麻的赫克托尔正穿着它四处显功,

不过,他也风光不了多长时间了,他的末日就要来临!

你再等一等,在我没回来之前,

千万不要一时冲动,杀回战场!

明天,在太阳刚刚升起的时候,

我会带着匠神赫菲斯托斯为你打制的铠甲,回到你身边。”

说罢,她离开心爱的儿子,

并对众姐妹说道:

“你们回去吧,回到广深的海洋中

去见住在水宫中的老父亲,

告诉他已发生的一切。

现在我要前往奥林卑斯山,

求匠神为我的儿子打制一套精美绝伦的铠甲。”

听罢,众女神们转身潜入大海,

而银足女神忒提斯则正向奥林卑斯山,

为儿子去求取光芒四射的铠甲。

当女神飞向奥林卑斯山的时候,

赫克托尔正在追赶阿开奥斯人,

后者惊恐地奔回海船和赫勒斯滂托斯。

抬着帕特罗克洛斯的阿开奥斯人

未能逃脱特洛亚人的追击,

因为赫克托尔率领勇猛的特洛亚人

紧盯不舍,他曾三次逼上来,

抓住了尸体的双腿,用力往回拖曳。

所幸大小埃阿斯身强力壮,一连三次

都将他赶离尸体。但赫克托尔坚信自己的勇力,

继续拼杀,一会儿猛地向前冲杀,

一会站在后面大声呐喊,激励特洛亚人

勇往直前,决不允许临阵脱逃。

如同一头饥饿的猛狮徘徊在牧畜尸体旁,

野地中的牧人想尽办法也不能把它赶走。

大小埃阿斯也是一样,虽英勇善战,

却甩不掉普里阿摩斯之子赫克托尔的追击。

赫克托尔马上就要夺回尸体了,

没想到天神的传令官伊里斯受赫拉的密令

偷偷地从奥林卑斯山下来,违反宙斯的规定。

她来到了佩琉斯之子的身边,

用长着翅膀的语言鼓励他道:

“站起来吧!佩琉斯之子,人间最杰出的英雄!

快去保护帕特罗克洛斯的尸体,

在那里,双方为了争夺它,正在进行血战!

阿开奥斯拼命要保住尸体,

而特洛亚人却要将它抢回多风的伊利昂,

尤其是那个杀人狂赫克托尔,

他发疯一样地抢夺,想用利剑砍下死者的头颅,

好挂在高高的城楼上羞辱阿开奥斯人!

别再躺着!别再流泪!如果可怜的尸体

成为野狗的口中食,对你来说,将是多大的

羞辱啊!你一定要夺回战友的尸体!”

听罢,捷足的英雄这样问道:

“永生的女神啊!是哪位天神派你传达口信?”

如风般迅速的女神伊里斯这样答道:

“是天后赫拉,宙斯的妻子派我前来。

至高无上的克罗诺斯之子和白雪皑皑

的奥林卑斯山上的其他天神都蒙在鼓里。”

捷足的阿基琉斯又说道:

“可是,我的铠甲落在了敌人手中,无法参战!

我的母亲也吩咐我不准贸然行事,

直到她重新回到这里,

带着赫菲斯托斯为我打制的铠甲。

因为其他阿开奥斯人的铠甲和装备都不合适我,

除了埃阿斯的那面大盾还合我的心意。

但是,他正在战场上,指挥着众人

杀死特洛亚人,保护帕特罗克洛斯的尸体。”

如风般迅速的伊里斯继续说道:

“我们当然知道你的铠甲落在了敌人手中,

但你可以前往壕沟,显一显身容,

这样,就能吓得特洛亚人心惊胆战,

好让阿开奥斯的儿子们

在激战当中得到短暂的休息机会。”

说罢,捷足的神使转身离开,

宙斯钟爱的阿基琉斯从地方一跃而起,

杰出的雅典娜将流苏飘飘的埃吉斯甩上他的肩头,

又布起一片金雾,罩在他的头部,

使他全身映衬在闪亮的神光之中。

如同在遥远的海岛之空,

升起了飞腾的云烟,直冲苍穹,

表明有强敌在进攻岛上的城堡。

白天里,城里的居民不停地同敌人奋力拼杀,

到了晚上,就点燃一堆堆的柴薪,

燃起大火,向领近的海岛上的居民

发出求救信号,希望他们能够乘风破浪,前来救援。

阿基琉斯头部的亮光,也象这样直指苍穹。

他从护墙后面出现,站在了壕沟边,

但心中牢记母亲的嘱托,不肯加入军队作战。

他怒吼着,雅典娜使吼声产生

巨大的回响,将特洛亚人吓得魂飞魄散。