但却在遭受痛苦,连我也无法帮忙。
但我还是要去他的身边,听他告诉我,
在远离战场的时候,又遇到了什么不幸。”
说罢,她迅速离开了水宫,她的姐妹们
含着眼泪跟随着她,众女神所经之处,
大海都开出一条宽路。一会儿,她们到达了
特洛亚,一个接着一个地上了停泊海船的海岸,
走到了躺在地上恸哭的阿基琉斯身边。
忒提丝来到了痛哭不止的阿基琉斯旁边,
弯下身子,抱住儿子的脑袋,
用长着翅膀的语言,柔声细问:
“我可怜的孩子,为什么如此痛苦?
你遭受了什么不幸?快告诉我吧!
宙斯允诺并已实现了你的请求,
没有你的参战,阿开奥斯人的儿子们一筹莫展,
又被特洛亚人赶回海船,面临可怕的死亡。”
捷足的阿基琉斯悲叹一声,这样答道:
“是的,母亲,天父宙斯已实现了我的请求,
但怎能让我高兴得起来?我最亲密的朋友
帕特罗克洛斯已先我而死,
失去他,我无比悲痛,就象失去了我的生命,
他是我最敬重的朋友!而如今,他已死在
赫克托尔的枪下,这个杀人狂还夺走了
那套硕大的精美无比的铠甲,
那是在你和凡人同睡一张婚床时,
天神们赠给佩琉斯的神圣礼物!
但愿你一直在深海中生活,从未上过海岸,
但愿佩琉斯娶一位凡人为妻!
现在,你的内心一定十分悲苦,你马上就要
失去自己的亲生儿子,他将再也不能返回自己的家园。
我的灵魂在催我离开人间,不要再和凡人战斗,
除非我先杀死赫克托尔,
好为墨诺提奥斯之子报仇雪恨!”
满含热泪,忒提斯这样问道:
“我的孩子,既然如此,你的死期也就不远了,
待赫克托尔死后,你的灵魂就会进入冥府。”
捷足的阿基琉斯满腔愤怒,这样回答道:
“在我最亲爱的朋友在拼死沙场之时,
我竟未在旁边救护,那么我还是去死吧,
和他一样客死异乡!
命中注定我不能再回到可爱的故乡,
现在又一无所成地呆在海船边,既不能拯救帕特罗克洛斯,
又不能保护大量死在赫克托尔枪下的阿开奥斯人!
我真是一个废物!可我本是所有阿开奥斯人中
顶天立地的大英雄,虽然在辩论时,有人能胜过我。
希望争吵从神界和人间消失吧,
连同那使聪明人变得荒唐的暴怒,
它象一滴比蜂密还甜的汁液,
迷住了我们的心智,然后却象烟雾一样,
把我的胸膛胀满。人民的国王阿伽门农,
就象这样,激起了我心中的盛怒。
算了,过去的事,就让它过去吧,
面对现实,我们必须学会运用理智。
我现在就去找赫克托尔,为我的朋友报仇。
如果天父宙斯和其他天神执意要取走我的灵魂,
我任何时候都不会珍惜它!
就象强大的赫拉克勒斯,尽管宙斯对他无比钟爱,
还是逃不过命运之神的赫拉的手掌,
悲惨地付出了生命。如果命中注定我要死亡,
那么我坦然接受。可是,现在,
我要去赢得巨大的荣耀,我要让腰身秀美的
特洛亚和达尔达尼亚女子们失声痛哭,
不断用双手擦拭脸颊上的泪水。
她们会明白,有多长时间我没有参加战斗!
亲爱的母亲啊!不要阻止我,
我已下定决心,一定要上战场拼杀!”
银足的忒提斯这样对儿子说道:
“孩子啊!你的想法当然很好,
不惜牺牲自己,要重返战场,
拯救面临死亡的阿开奥斯人。
但是,那套硕大精美的铠甲已落入敌人之手,
杀人如麻的赫克托尔正穿着它四处显功,
不过,他也风光不了多长时间了,他的末日就要来临!
你再等一等,在我没回来之前,
千万不要一时冲动,杀回战场!
明天,在太阳刚刚升起的时候,
我会带着匠神赫菲斯托斯为你打制的铠甲,回到你身边。”
说罢,她离开心爱的儿子,
并对众姐妹说道:
“你们回去吧,回到广深的海洋中
去见住在水宫中的老父亲,
告诉他已发生的一切。
现在我要前往奥林卑斯山,
求匠神为我的儿子打制一套精美绝伦的铠甲。”
听罢,众女神们转身潜入大海,
而银足女神忒提斯则正向奥林卑斯山,
为儿子去求取光芒四射的铠甲。
当女神飞向奥林卑斯山的时候,
赫克托尔正在追赶阿开奥斯人,
后者惊恐地奔回海船和赫勒斯滂托斯。
抬着帕特罗克洛斯的阿开奥斯人
未能逃脱特洛亚人的追击,
因为赫克托尔率领勇猛的特洛亚人
紧盯不舍,他曾三次逼上来,
抓住了尸体的双腿,用力往回拖曳。
所幸大小埃阿斯身强力壮,一连三次
都将他赶离尸体。但赫克托尔坚信自己的勇力,
继续拼杀,一会儿猛地向前冲杀,
一会站在后面大声呐喊,激励特洛亚人
勇往直前,决不允许临阵脱逃。
如同一头饥饿的猛狮徘徊在牧畜尸体旁,
野地中的牧人想尽办法也不能把它赶走。
大小埃阿斯也是一样,虽英勇善战,
却甩不掉普里阿摩斯之子赫克托尔的追击。
赫克托尔马上就要夺回尸体了,
没想到天神的传令官伊里斯受赫拉的密令
偷偷地从奥林卑斯山下来,违反宙斯的规定。
她来到了佩琉斯之子的身边,
用长着翅膀的语言鼓励他道:
“站起来吧!佩琉斯之子,人间最杰出的英雄!
快去保护帕特罗克洛斯的尸体,
在那里,双方为了争夺它,正在进行血战!
阿开奥斯拼命要保住尸体,
而特洛亚人却要将它抢回多风的伊利昂,
尤其是那个杀人狂赫克托尔,
他发疯一样地抢夺,想用利剑砍下死者的头颅,
好挂在高高的城楼上羞辱阿开奥斯人!
别再躺着!别再流泪!如果可怜的尸体
成为野狗的口中食,对你来说,将是多大的
羞辱啊!你一定要夺回战友的尸体!”
听罢,捷足的英雄这样问道:
“永生的女神啊!是哪位天神派你传达口信?”
如风般迅速的女神伊里斯这样答道:
“是天后赫拉,宙斯的妻子派我前来。
至高无上的克罗诺斯之子和白雪皑皑
的奥林卑斯山上的其他天神都蒙在鼓里。”
捷足的阿基琉斯又说道:
“可是,我的铠甲落在了敌人手中,无法参战!
我的母亲也吩咐我不准贸然行事,
直到她重新回到这里,
带着赫菲斯托斯为我打制的铠甲。
因为其他阿开奥斯人的铠甲和装备都不合适我,
除了埃阿斯的那面大盾还合我的心意。
但是,他正在战场上,指挥着众人
杀死特洛亚人,保护帕特罗克洛斯的尸体。”
如风般迅速的伊里斯继续说道:
“我们当然知道你的铠甲落在了敌人手中,
但你可以前往壕沟,显一显身容,
这样,就能吓得特洛亚人心惊胆战,
好让阿开奥斯的儿子们
在激战当中得到短暂的休息机会。”
说罢,捷足的神使转身离开,
宙斯钟爱的阿基琉斯从地方一跃而起,
杰出的雅典娜将流苏飘飘的埃吉斯甩上他的肩头,
又布起一片金雾,罩在他的头部,
使他全身映衬在闪亮的神光之中。
如同在遥远的海岛之空,
升起了飞腾的云烟,直冲苍穹,
表明有强敌在进攻岛上的城堡。
白天里,城里的居民不停地同敌人奋力拼杀,
到了晚上,就点燃一堆堆的柴薪,
燃起大火,向领近的海岛上的居民
发出求救信号,希望他们能够乘风破浪,前来救援。
阿基琉斯头部的亮光,也象这样直指苍穹。
他从护墙后面出现,站在了壕沟边,
但心中牢记母亲的嘱托,不肯加入军队作战。
他怒吼着,雅典娜使吼声产生
巨大的回响,将特洛亚人吓得魂飞魄散。