分节阅读 59(1 / 1)

唐诗三百首 佚名 5855 字 4个月前

响。

看节候应该是到了更深夜阑,

思念友人心灵相期睡觉也晚。

刚刚反复吟诵你送我的佳句,

不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。

【评析】:

这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜,

声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟

咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活

泼,实属佳对。

=============================

《阙题》

作者:刘脊虚

道由白云尽,春与清溪长。

时有落花至,远随流水香。

闲门向山路,深柳读书堂。

幽映每白日,清辉照衣裳。

【注解】:

1、道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。

2、闲门句:门一开,便可见上山之路。

【韵译】:

山路被白云隔断在尘境之外,

春光宛若清清溪流源远流长。

不时有落花随溪水飘流而至,

远远地就可闻到水中的芳香。

闲静的荆门面对蜿蜒的山路,

柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。

每当太阳光穿过柳荫的幽境,

清幽的光辉便洒满我的衣裳。

【评析】:

从诗的语意看来,似乎是写友人在暮春山中隐居读书的生活。诗以“暮春”为主

题,白云春光,落花流水,柳色清浑,一片春光春色,清新自然,幽静多趣。全诗无

奇词丽句,只把所见所闻如实道来,娓娓动听,使人快乐无限。

=============================

《江乡故人偶集客舍》

作者:戴叔伦

天秋月又满,城阙夜千重。

还作江南会,翻疑梦里逢。

风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。

羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

【注解】:

1、翻:义同“反”。

2、羁旅:犹漂泊。

【韵译】:

秋夜里一轮满月高挂天空,

光华洒满宫城的门户千重。

在京城能和江南一样相聚,

大家反而怀疑是梦里相逢。

秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,

露草里唧唧地哭叫着寒虫。

漂泊在外的游客应该长醉,

相互挽留怕听报晓的响钟。

【评析】:

诗写故人在秋夜月满时,居然能偶集京城长安,感慨无限。因为相见非易,应作

长夜之欢,故最怕晓钟,担心分手。

首联写相聚时间、地点;颔联写相聚出其不意,实属难得;颈联以曹操的短歌行

“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依”的典故,暗寓乡思。末联写羁旅之

愁,应作长醉,款款写来,层次分明,写景有致,抒情深沉。

=============================

《送李端》

作者:卢伦

故关衰草遍,离别正堪悲。

路出寒云外,人归暮雪时。

少孤为客早,多难识君迟。

掩泣空相向,风尘何所期。

【注解】:

1、少孤:指自己早年丧父。

【韵译】:

故乡遍地都是衰败的枯草,

咱们分别了多么叫人伤悲!

你踏上去路远在寒云之外,

送你归来正遇上暮雪纷飞。

少年丧亲过早地漂泊异土,

多难时相交怅恨识君太迟。

空朝你去的方向掩面而泣,

世事纷繁再相见不知何时。

【评析】:

这是一首感人至深的送别诗。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离

别堪悲。颔联写送别情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而归,依依之情了然。颈联

写回忆以往,感叹身世。既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。末联进一步写

难舍难分之情,掩面而泣,冀望相会。

诗以“悲”字贯穿全篇,句句扣紧主题,抒情多于写景,基调悲凉。

=============================

《喜见外弟又言别》

作者:李益

十年离乱后,长大一相逢,

问姓惊初见,称名忆旧容。

别来沧海事,语罢暮天钟。

明日巴陵道,秋山又几重。

【注解】:

1、外弟:表弟。

2、沧海:比喻世事的巨大变化。

3、巴陵:现湖南省岳阳市,即诗中外弟将去的地方。

【韵译】:

经过了十年的乱离之后,

长大后在异地忽然相逢。

初见动问尊姓使我惊讶,

说名字才忆起旧时面容。

别后经历多少沧海桑田,

长谈直到山寺敲响暮钟。

明日你要登上巴陵古道,

秋山添愁不知又隔几重?

【评析】:

这是一首写表兄弟因乱离阔别之后,忽然相逢又匆匆别离之诗。初问姓氏,心已

惊疑,待知姓名,即忆起旧容,于是化惊为喜。叙谈伤乱感慨之情,寓之意中。

全诗采用白描手法,以凝炼的语言和生动的描写,再现了乱离中人生聚散的典型

场面,抒发了真挚的至亲情谊,读来亲切感人。

=============================

《云阳馆与韩绅宿别》

作者:司空曙

故人江海别,几度隔山川。

乍见翻疑梦,相悲各问年。

孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。

更有明朝恨,离杯惜共传。

【注解】:

1、几度:多少道。

2、乍:骤,突然。

3、共传:互相举杯。

【韵译】:

老朋友自从江海阔别之后,

几道道隔山隔水难得见面。

忽然相逢却疑心是在梦中,

相怜别后生活互问了庚年。

孤灯冷冷地在雨夜中闪烁,

窗外湿竹笼罩昏暗的轻烟。

最可恨的是明朝又将分别,

这惜别怀盏怎不相对频传?

【评析】:

诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗由上次别离说起,接着写此次相会,然后写叙

谈,最后写惜别,波澜曲折,富有情致。“乍见翻疑梦,相悲各问年”乃久别重逢之

绝唱,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”也有异曲同工之妙。

=============================

《喜见外弟卢纶见宿》

作者:司空曙

静夜四无邻,荒居旧业贫。

雨中黄叶树,灯下白头人。

以我独沉久,愧君相见频。

平生自有分,况是霍家亲。

【注解】:

1、沉:沉沦。

2、分:情谊。

3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。

【韵译】:

宁静的夜晚四周没有近邻,

我荒居旧屋家道早就赤贫。

枯黄的老树在风雨中落叶,

昏暗的灯光映照白发老人。

因为我长期以来孤寂沉沦,

你频来探望令我自愧难忍。

平生情谊可见是自有缘分,

更何况本身就是姑表亲门。

【评析】:

诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)

中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表

兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。

诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生

的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自

然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。

=============================

《贼平后送人北归》

作者:司空曙

世乱同南去,时清独北还。

他乡生白发,旧国见青山。

晓月过残垒,繁星宿故关。

寒禽与衰草,处处伴愁颜。

【注解】:

1、时清:指时局已安定。

2、旧国句:意谓你到故乡,所见者也惟有青山如故。旧国,指故乡。

【韵译】:

安史作乱你我一同流落江南;

时局安定之后你却独自北返。

八年光阴漂泊他乡已生白发;

你回故乡所见依旧当年青山。

你踏晓月早行所过尽是残垒;

繁星密布之夜该是宿于故关?

一路上只有寒禽和萋萋衰草;

处处跟着你的愁颜相依相伴!

【评析】:

诗意在写送故人返乡,伤自己不能与之同返。诗扣紧乱离主题,由乱起南来,到

乱平北还,到所见劫后荒凉,环环相扣。但诗在结构上看,从第三句至第六句,四句

结构相同,却是一大败笔,不足为鉴。

=============================

《蜀先主庙》

作者:刘禹锡

天地英雄气,千秋尚凛然。

势分三足鼎,业复五铢钱。

得相能开国,生儿不象贤。

凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。

【注解】:

1、业复句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。

这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室。

2、凄凉两句:蜀汉降魏后,刘禅迁至洛阳,被封为安乐县公。魏太尉司马与之宴,

并使蜀国女乐歌舞于刘禅前,旁人皆为他感伤,他却喜笑自若。伎:同“妓”,

女乐。实际也是俘虏。

【韵译】:

刘备的英雄气概真可谓顶天立地;

经历千秋万代威风凛凛至今依然。

战乱局势中与魏吴鼎足三分天下;

雄心勃勃立誓复兴汉室统一铸钱。

得到贤明丞相孔明开国有人辅佐;

生了个儿子阿斗却不是一个圣贤。

多么可悲原先蜀汉宫廷的歌妓们;

如今却欢歌曼舞尽在魏王的殿前。

【评析】:

这首诗是赁吊古人的,也可以看成史论诗。主要在于称颂刘备,而贬讥刘禅诗的

首联写刘备在世是叱咤风云的英雄,千秋后的庙堂仍然威势逼人。颔联写刘备的业

绩,两句用典对得工整,自然浑成。颈联为刘备功业不成,嗣子不肖而叹惜。尾联感

叹后主刘禅之不才。全诗前半写功德,后半写衰败,以形象垂戒当世。

诗的用事对仗都很警辟工整。

=============================

《没蕃故人》

作者:张藉

前年戌月支,城下没全师。

蕃汉断消息,死生长别离。

无人收废帐,归马识残旗。

欲祭疑君在,天涯哭此时。

【注解】:

1、月支:指吐蕃。

2、没:死。

3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。

【韵译】:

前年你去月支防守边疆,

据说在城下覆灭了全师。

蕃汉之间消息全然断绝,

我与你永作生死的别离。

无人去收拾遣弃的营帐,

只有归马认得残破战旗。

想祭奠却疑心你还活着,

海角天涯此时怎不哭啼?!

【评析】:

诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守

写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生

还。语真情苦,流露出非战思想。

=============================

《草》

作者:白居易

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

【注解】:

1、离离:历历,分明的样子。

2、远芳:伸展到远处的草。

3、萋萋:茂盛的样子。

【韵译】:

古原上的野草乱生乱长,

每年春来茂盛秋来枯黄。

任凭野火焚烧不尽不灭,

春风一吹依旧蓬勃生长。

远处芳草掩没古老驿道,

延至荒城一片翠绿清朗。

春绿草长又送游子远去,

萋萋乱草可比满腹离伤。

【评析】:

这是咏物诗,也可作为寓言诗看。有人认为是讥刺小人的。从全诗看,原上草虽

有所指,但喻意并无确定。“野火烧不尽,春风吹又生,”却作为一种“韧劲”而有

口皆碑,成为传之千古的绝唱。

=============================

《旅宿》

作者:杜牧

旅馆无良伴,凝情自悄然。

寒灯思旧事,断雁警愁眠。

远梦归侵晓,家书到隔年。

沧江好烟月,门系钓鱼船。

【注解】:

1、悄然:这里是忧郁的意思。

2、断雁:失群之雁。

3、远梦句:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短

暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而益增客愁。

【韵译】:

住在旅馆中并无好的旅伴;

忧郁的心情恰似凝固一般。

对着寒灯回忆起故乡往事;

就象失群的孤雁警醒愁眠。

家乡太远归梦到破晓未成;

家书寄到旅馆已时隔一年。

我真羡慕门外沧江的烟月;

渔人船只就系在自家门前。

【评析】:

这是羁旅怀乡之作。离家久远,目睹旅馆门外的渔船即加以艳羡。幽恨乡愁、委

实凄绝。颈联“远梦归侵晓,家书到隔年”意思曲折多层,实乃千锤百炼的警句。

=============================

《秋日赴阙题潼关驿楼》

作者:许浑

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

残云归太华,疏雨过中条。

树色随关迥,河声入海遥。

帝乡明日到,犹自梦渔樵。

【注解】:

1、长亭:常用作饯别处,后泛指路旁亭舍。

2、太华:华山。

3、中条:山名,在山西永济县。

4、迥:远。

5、帝乡:指都城。

【韵译】:

秋天傍晚枫树随风飒飒作响;

夜宿潼关驿楼自有瓢酒飘香。

几朵残云聚集在高耸的华山;

稀疏的秋雨洒落到中条山上。

遥看树色随着潼关山势延伸;

黄河奔流入海涛声回旋激荡。

明天就可到达繁华京城长安;

我仍自在逍遥做着渔樵梦想!

【评析】:

这是一首由潼关到都城,夜宿驿站而题壁的诗。诗中虽无“宿”字,然而字句中

却明显表露夜宿驿楼,秋晚雨过,四望