分节阅读 6(1 / 1)

征服者罗比尔 佚名 5016 字 4个月前

十指,开始在小房间的壁上到处摸,寻找接头或是缝隙处。没有。门上也什么都没有。门关得严严实实,根本就不存在撬锁的可能。看来得挖个洞,从洞里逃出去。问题是小猎刀能否挖得动这墙壁,刀刃会不会因此而变钝或是被折断。

“这轰隆轰隆的嗡嗡声到底是打哪儿来的呢?”菲尔·埃文思问道,这种一直响个不停的轰隆声让他感到迷惑不解。

“大概是风吧?”普吕当大叔答道。

“风?……可我觉得,今天晚上,直到半夜,一直是一丝风也没有的。”

“菲尔·埃文思,这可是明摆着的事。如果不是风,那你说是什么?”

菲尔·埃文思抽出刀,准备去挖门旁边的墙壁。要是门只是从外面上了插销,或者钥匙还留在锁眼里,也许只要挖一个洞就能从外面把门打开。

挖了几分钟,除了刀子被弄得缺口断尖,变成一把千齿锯以外,没有任何结果。

“挖不动?”

“挖不动。”

“我们呆的这间房子该不会是一间铁板舱房吧?”

“不像,这些墙,敲起来根本就没有金属声。”

“要么是铁木的?”

“既不是铁也不是木!”

“那是什么呢?”

“说不上来。不管怎么说,这是一种连钢刀也划不动的东西。”

普出当大叔的火气一下子就上来了,他口里骂着,脚使劲地顿着地板,手里扼住想像中的罗比尔的脖子。

“冷静些,普吕当大叔,”菲尔·埃文思劝道,“冷静些!你也来试试。”

普吕当大叔试了试,可是,即使是用他小猎刀最锋利的刃日也划个出一道印子,更别说把墙壁挖穿了,简直就像用普通的刀子去划水晶。

所以,即便是只要打开门就能逃走,现在也没有这种可能了。

听天由命,这可不对美国佬的脾气。而且,一切都顺从于偶然,这也是具有高度实践精神的人所厌恶的。对这个罗比尔,他们可没少骂:什么粗话。骂人的话都出来了——如果罗比尔在私生活方面也有他在韦尔顿学会所表现的那种气概的话,估计他不会在乎这些。

这时弗里科兰又发出几个含义明确。表示难受的信号。要么是胃痉挛,要么是四肢抽筋,他可怜地在地板上翻滚着。

普吕当大叔觉得这样的形体操练该告一段落了,于是便割断了捆黑人的绳索。

他大概立刻就开始后侮了,因为那黑人,恐惧的折磨再加上饥饿的苦痛,马上喋喋不休地唠叨起来。弗里科兰这人,肚子的感觉和大脑的感觉都可以左右他,很难说他的感觉跟他的哪个器官更有关系。

“弗里科兰!”

“主人大叔!……主人大叔!……”黑人一边哀号一边应道。

“我们有可能会被饿死在这个牢房里,所以我们决定等到一切能延长我们生命、可以食用的东西都吃完后再死。”

“要把我吃掉?”

“就像在这种场合大家都会做的那样……所以,弗里科兰,你最好还是不要总让人想起你的存在……”

“要么就把你打……成……肉……泥!”菲尔·埃文思补充说。

弗里科兰当真害怕被用来延长两条显然比自己珍贵的生命,因此他只好把呻吟憋在心里。

时间在一点点地过去,任何打开房门或墙壁的尝试都没有结果。这墙壁是用什么做的,根本就无法辨认出。不是金属、不是木材、也不是石头。而且,小房间的地板好像用的也是同样的材料。用脚去顿地板,发出的声音很特别,普吕当大叔很难把这种声音归入任何一种已知的声音中去。另外还有一点引人注目,这就是从地板发出的声音看,下面好像是空的,好像并没有直接搁在林中的空地上。对!那种难以解释的轰隆声好像就在地板下面。这一切实在让人放心不下。

“普吕当大叔!”菲尔·埃文思说。

“什么事,菲尔·埃文思?”普吕当大叔答道。

“你是不是觉得我们的房间在移动?”

“一点也没有。”

“我们刚被关进来的时候,我分明闻到了青草的清香和公园里树脂的气味。可是现在,我怎么使劲闻也闻不到了,好像一切都消失了……”

“的确如此。”

“这该如何解释?”

“菲尔·埃文思,除了说我们的牢房已经挪了地方的那种假设以外,你随便怎么解释都行。我再说一遍,如果我们是在前进着的车子上或航行中的船只上,我们应当能感觉到。”

这时,弗里科兰长长地呻吟了一声。要不是他接着又呻吟了几声,大家还真的以为他第一声呻吟之后就咽气了呢。

“我猜测,这个罗比尔过会儿就会叫我们去的。”

“但愿如此,”普吕当大叔嚷道,“那我就要对他说……”

“说什么?”

“说他原先还只是个狂妄之徒,而现在却是个恶棍!”

这时,菲尔·埃文思发现天色已放亮。房门对面的墙壁上方有个狭窄的窗口,一道朦胧的光线正从那里射进来。这说明已是早晨四点的光景了。6月份,在这个纬度上,费城的地平线正是在这个时候开始被晨曦照亮。

当普吕当大叔弄响他的打簧表——正是他这位同事的工厂的杰作——的时候,听铃声还只有3点差15分,可那表并不曾停过。

“怪事!”菲尔·埃文思说道,“3点差15分,天应该还是黑的。”

“要么就是我的表慢了……”普吕当大叔说。

“沃尔顿钟表公司的表会有走慢的时候!”菲尔·埃文思叫道。

不管怎样,天确实开始亮起来了。在房间浓重的黑暗中,小窗渐渐显出了白色的轮廓。费城处于北纬40度,拂晓不该来得这么早,但也不该像低纬度地区那样来得这么快。

普吕当大叔的这一新发现又成了一个难以解释的现象。

“我们是不是爬到窗口那儿,看看我们到底在什么地方。”菲尔·埃文思说。

“好的。”普吕当大叔答道。

接着他又转向弗里科兰,说:“好了,弗里,站起来吧!”

黑人站了起来。

“背靠墙站着,”普吕当大叔又说,“菲尔·埃文思,你嘛,就请你爬到这孩子的肩上,我扶住他,免得他坚持不住的时候摔着你。”

“遵命。”菲尔·埃文思答道。

一下子,他便跪到弗里科兰的肩上,眼睛到了窗口那儿。

窗子没有像船上的舷窗那样装透镜玻璃,而只装了一块普普通通的玻璃。玻璃虽然不厚,但妨碍着菲尔·埃文思的视线,使他的视野极为有限。

“那就把玻璃打碎,这样,或许你可以看得清楚些?”普吕当大叔说。

菲尔·埃文思用猎刀的刀把使劲地击了一下玻璃。玻璃发出银铃似的响声,但没有破。

他更加用力地敲了一下。结果还是一样。

“好哇!”菲尔·埃文思叫道,“还用了玻璃钢!”

这肯定是根据发明家西蒙斯的方法淬制的玻璃钢。不管你怎么砸,玻璃钢完好无损。

不过,现在外面已经相当亮了,已可以极目远眺——至少在窗框有限的范围内可以如此。

“看到什么没有?”普吕当大叔问。

“什么也没有。”

“怎么?没有一丛树?”

“没有。”

“连树梢顶也没有?”

“没有。”

“那我们不是在林间空地?”

“既不在林间空地,也不在公园里。”

“你至少可以看到屋顶或别的什么建筑物的顶端吧?”普吕当大叔说,他越发感到失望、恼怒。

“没有屋顶,也没有任何东西的顶端。”

“怎么!连一根竖在楼阁顶上的旗杆、一座教堂的钟楼、一根工厂的烟囱也没有?”

“只有无尽的空间。”

正在这时,房间的门被打开了。一个人出现在门口。是罗比尔。

“尊敬的气球主义者们,”他声音庄重地说,“现在你们可以自由行动了……”

“自由行动!”普吕当大叔叫道。

“是的……在‘信天翁号’上有限的范围内!”

普吕当大叔和菲尔·埃文思冲出房间。

他们看到了什么?

脚下一千两三百米的地方,对他们来说完全是块陌生地。

第六章 工程师、机械师以及别的学者们最好跳过不读本章

“人类什么时候才可以不在地上爬行,才可以生活在湛蓝的天上,享受太空的宁静?”

关于卡米耶·弗拉玛里翁1的这个问题,答案非常简单:等到机器的进步到了可以使人类解决飞行问题的时候。近几年来,随着电的越来越实用化,人们预计,问题终将会得到解决。

1卡米耶·弗拉玛里翁(camille flammarion,1842—1925),法国天文学家。

1783年,蒙戈尔菲埃兄弟1造出世界上第一个蒙戈尔菲埃式热空气气球、物理学家查尔斯造出第一个氢气球。而远在此之前,就有一些富于冒险精神的人幻想借助机械来征服空间。也就是说,最早的发明家们并没有考虑要使用比空气轻的装置——他们那个时代的物理学水平还不允许有此想像。他们所想的是怎样惜助比空气重的工具或对鸟类的模仿来实现空中运输。

1即约瑟夫·蒙戈尔菲埃(joseph montgolfier,1740—1810)和艾蒂安·蒙戈尔菲埃(etienne montgolfier,1745一1799)兄弟两人,法国发明家。一般认为热空气气球为此兄弟二人于1783年发明。

代达罗斯的儿子、狂妄的伊卡洛斯1就是这么做的,只是他那用腊粘起来的翅膀在飞近太阳的时候被融化了。

1希腊神话中的人物。见第三章注释。

无须追溯到神话传说中的年代,也用不着说塔兰托·德·阿希塔斯1,即使是但丁·德·贝卢兹。列奥纳多·达·芬奇、吉多提等人的作品中,都可以找到关于在大气中航行的机器的设想。两个半世纪之后,发明家开始大批涌现。1742年,巴克维尔侯爵制作了一套翅膀系统;他在塞纳河上进行试飞,把胳膊摔折了。1768年,波克东设计了一种有提升螺旋桨和推进螺旋桨的装置。1781年,巴登亲王的建筑师密尔威恩造出了一种模仿直翅昆虫动作的机器,来与当时刚刚发明的飞艇相抗衡。1784年,罗诺瓦和比安沃尼试飞了一种用发条发动的螺旋桨机器。1808年,奥地利人雅克·德根进行过飞行试验。1810年,南特的德尼奥发表了一本小册子,提出了“比空气重”的原理。后来,从1811年到1840年,又有贝林格。维迦勒、萨尔蒂、迪博谢和卡尼阿尔·德·拉图尔等人的一系列研究和发明。1842年,英国人亨森发明了斜翼和用蒸汽推动的螺旋桨机;1845年,科叙发明了直升螺旋桨机;1847年,卡米耶·维尔发明了鸟羽螺旋桨;1852年,勒蒂尔发明了可控降落伞系统,他本人也在试验中丧生,同年,米歇尔·鲁发明了带四个旋转翼的滑翔机;1853年,贝蕾尼克发明了由牵引式螺旋桨推进的飞机,沃桑—沙尔达纳发明了可控风筝,乔治·戈荣提出了装有煤气发动机的飞行机器方案。1854年到1863年间,又出现了像约瑟夫·波利纳(他有好几项航空发明获得专利)、布莱昂、卡林福德、勒·布里、迪·当普勒。布莱特(他发明的提升螺旋桨可按相反的方向分别旋转)、史密斯、巴拿菲厄、克罗斯尼埃等人。1863年,由于纳达尔的努力,“比空气重”者协会终于在巴黎成立。发明家们在那里试验他们的机器,有些已获得专利:如蓬通·达美库尔的蒸汽螺旋桨机。拉朗代勒的斜翼带伞螺旋桨组合系统、卢弗利埃的飞舟。埃斯泰尔诺的机械鸟、格鲁弗的杠杆牵引翼。所有人的热情都被调动起来了:发明家们大搞发明,计算家们计算着怎样能使空中运输成为现实的所有数据。布尔卡尔、勒·布里、戈夫曼、史密斯、斯特体费洛、普里让。当雅尔。波梅和德·拉波兹、穆瓦。贝诺。若贝尔、于罗·德·维尔纳弗、阿申巴赫。加拉蓬、迪舍斯纳、当迪朗、巴利泽尔、迪厄埃德、梅勒基期夫。福尔拉尼尼。布瑞尔里、塔坦、唐德里厄、爱迪生等,他们有的用翅膀,有的用螺旋桨或斜翼,在想像、创造、研制、完善着他们的飞行机器。等到哪一天,某位发明家发明了一种可装到这些飞行机器上的威力强大而重量极小的发动机,这些飞行器就会真的飞起来了。

1塔兰托·德·阿希塔斯(约前430—前348),意大利数学家、天文学家。传说是他发明了螺丝、滑轮,制作了许多自动木偶,其中包括一只可以飞的鸽子。

请读者原谅这张冗长的名单。难道不应当把征服者罗比尔到达顶峰之前的飞行机器发展的各个阶段介绍一下吗?没有这些先驱者的摸索和试验,这位工程师能设计出如此完善的飞行器吗?肯定不能!尽管他非常瞧不起那些顽固地一心只想着制造飞艇的人,但他对那些持飞行器应“比空气重”主张的人,如英国人。美国人、意大利人、奥地利人、法国人,他是高度尊敬的。特别是法国人,正是在他们的劳动成果的基础上,经他改进,最终发明并制造出了这个“信天翁号”飞行机器,使他得以在天空中邀游。