分节阅读 26(1 / 1)

聊斋志异 佚名 4734 字 4个月前

[41],始敢与言,曰:“小娘子惠顾吾儿,老身喜不可已。但生平止此儿,

用承祧绪[42],不敢令有鬼偶。”女曰:“儿实无二心。泉下人,既不见信

于老母,请以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?”母怜其诚,允之。即欲

拜嫂。母辞以疾,乃止。女即入厨下,代母尸饔[44]。入房穿榻,似熟居者。

日暮,母畏惧之,辞使归寝,不为设床褥。女窥知母意,即竟去。过斋欲入,

却退,徘徊户外,似有所惧。生呼之。女曰:“室有剑气畏人。向道途中不

奉见者,良以此故。”宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐。移时,

殊不一语。久之,问:“夜读否?妾少诵《楞严经》[45],今强半遗忘。浼

求一卷,夜暇,就兄正之。”宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促

之。愀然曰:“异域孤魂,殊怯荒墓。”宁曰:“斋中别无床寝,且兄妹亦

宜远嫌。”女起,眉颦蹙而欲啼[46],足而懒步[47],从容出门,涉阶而没。

宁窃怜之,欲留宿别榻,又惧母嗔。女朝旦朝母,捧沃盥[48],下堂操作,

无不曲承母志。黄昏告退,辄过斋头,就烛诵经。觉宁将寝,始惨然去。

先是,宁妻病废,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日惭稔,亲爱

如己出,竟忘其为鬼;不忍晚令去,留与同卧起。女初来未尝食饮,半年渐

啜稀[49]。母子皆溺爱之,讳言其鬼,人亦不之辨也。无何,宁妻亡。母隐

有纳女意,然恐于子不利。女微窥之,乘间告母曰:“居年余,当知儿肝隔。

为不欲祸行人,故从郎君来。区区无他意[50],止以公子光明磊落,为天人

所钦瞩[51],实欲依赞三数年,借博封诰[52],以光泉壤。”母亦知无恶,

但惧不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君注福籍[53],有亢宗子三[54],

不以鬼妻而遂夺也。”母信之,与子议。宁喜,因列筵告戚党。或请觌新妇,

女慨然华妆出,一堂尽眙[55],反不疑其鬼,疑为仙。由是五党诸内眷[56],

咸执蛰以贺,争拜识之。女善画兰梅,辄以尺幅酬答,得者藏什袭 [57],

以为荣。

一日,俯颈窗前,怕怅若失[58]。忽问:“革囊何在?”曰:“以卿畏

----------------------- page 107-----------------------

之,故缄置他所。”曰:“妾受生气已久,当不复畏,宜取挂床头。”宁诘

其意,曰:“三日来,心怔忡无停息[59],意金华妖物,恨妾远遁,恐旦晚

寻及也。”宁果携革囊来。女反复审视,曰:“此剑仙将盛人头者也。敝败

至此,不知杀人几何许!妾今日视之,肌犹粟[60]。”乃悬之。次日,又命

移悬户上。夜对烛坐,约宁勿寝。有一物,如飞鸟堕。女惊匿夹幕间[61]。

宁视之,物如夜叉状,电目血舌,闪攫拿而前。至门却步;逡巡久之,渐近

革囊,以爪摘取,似将抓裂。囊忽格然一响,大可合篑[62];恍惚有鬼物,

突出半身,揪夜叉入,声遂寂然,囊亦顿缩如故。宁骇诧。女亦出,大喜曰:

“无恙矣!”共视囊中,清水数斗而已。后数年,宁果登进士。女举一男。

纳妾后,又各生一男,皆仕进有声[63]。

据 《聊斋志异》手稿本

【注释】

[1]廉隅:梭角,喻品行端方。《礼记·儒行》:“近文章,砥厉廉隅。”

[2]无二色:旧指男子不娶妾,无外遇。色,女色。

[3]金华:府名,府治在今浙江省金华县。

[4]没 (mo末):遮蔽;淹没。

[5]拱把:一手满握。

[6]幽杳(yāo咬):清幽静寂。

[7]学使案临:学使,督学使者,即提督学政,简称学政,为封建时代中

央政府派住各省督察学政的长官。科举时代,各省学使在三年任期内,依次

巡行所辖各府考试生员,称“案临”。

[8]促膝:古人席地而坐,或据榻相近时坐,膝部相挨,因称促膝。[9]

姓字:犹言姓名。字,表字,正名以外的别名。

[10]秦:古秦国之地,春秋时奄有今陕西省之地,故习称陕西为秦。[11]

喁喁(yuyu余余):低语声。

[12]衣绯 (yèfēi夜非):穿件退了色的红衣。衣,穿。,变色、退色。

绯,红绸。

[13]插蓬沓:簪插着大银栉。蓬沓,古时越地妇女的头饰。苏轼 《於潜

令刁同年野翁亭》诗自注:“於潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。”

於潜,旧县名,其地在今浙江杭州西。

[14]鲐 (tái台)背:也作“台背”,驼背。龙钟:行动不灵;形容老

态。[15]偶语:相对私语;对谈。

[16]蹙蹙,忧愁:不舒畅。[17]背地:据青柯亭刻本,稿本及诸抄本均

作“齐地”。

[18]遮莫:假如。

[19]修燕好:结为夫妇。燕好,亲好,指夫妇闺房之乐。

[20]仆一死:三会本《校》:“疑作仆亦死。”

[21]质:询问。

[22]抗直:刚直。抗,同“亢”。

[23]小倩:此据铸雪斋抄本,原无“小”字。

[24]夜叉:梵语,义为凶暴丑恶。佛经中的一种恶鬼。

[25]罗刹:梵语音译。佛教故事中食人血肉的恶鬼。慧琳《一切经音义》:

“罗刹此云恶鬼,食人血肉,或飞空或地行,捷疾可畏也。”[26]玄海:佛

家语,指苦海。

----------------------- page 108-----------------------

[27]于云:冲天。

[28]安宅:安定的居处。《诗·小雅·鸿雁》,“虽则劬劳,其究安宅。”

这里指安静的葬地,即墓穴。

[29]耽寂:极爱静寂。

[30]倾风:仰慕、倾倒。

[31](shǎn闪)闪:闪烁。

[32]征:迹象。

[33]径韭叶许:宽约一韭菜叶。径,宽。

[34]祖帐:为出行者饯别所设的帐幕,引申为饯行送别。祖,祭名,出

行以前,祭祀路神。

[35]殷渥:情谊恳切深厚。

[36]雄鬼:强暴之鬼。

[37]姑嫜 (zhāng章):丈夫的母亲和父亲,俗称公婆。

[38]媵 (ying映)御:以婢妾对待。媵,泛指婢妾。

[39]露覆:亦作“覆露”,喻润思泽。《国语·晋语》:“是先主覆露

子也。”

[40]泽被发肤:恩译施于我身。被,覆盖。《孝经》:“身体发肤,受

之父母。”发肤,指全身。

[41]绰约:也作“约”。温柔秀美。

[42]承祧 (tiāo佻)绪:传宗接代。祧绪,祖宗馀绪。祧,祖庙。[43]

奉晨昏:指对父母的侍奉。《礼记·曲礼上》:“冬温而夏清,昏定而晨省。”

[44]尸饔(yong拥):料理饮食。《诗·小雅·祈父》:“胡转予于恤,

有母之尸饔。”尸,主持。饔,熟食。

[45]《楞(léng棱)严经》:佛经名,全称为《大佛顶如来密因修证了

义诸菩萨万行首楞严经》。

[46]眉颦蹙:底本无“眉”字,据二十四卷抄本补。

[47](kuāng āngy狂央):同“”,惶急胆怯。[48]捧 (yi夷)沃盥:

侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,浇洗。

[49](yi意):同“”,稀粥汤。

[50]区区:自称的谦词。

[51]钦瞩:钦敬重视。

[52]封诰:明、清制度,一至五品官员,皇帝投予诰命,称为“封诰”。

这里指因丈夫得宫,妻子受封。

[53]注幅籍:意谓命中注定有福。注,载入。福籍,迷信传说的记载人

间福禄的簿籍。

[54]亢宗子:旧时称人子能扩展宗族地位者为亢宗之子。亢宗,庇护宗

族,光宗耀祖。

[55]胎 (chi赤):瞪目直视,形容惊诧。

[56]五党:不详。疑为“五宗”,指五服内的亲族。

[57]什袭:珍藏。语本 《艺文类聚》六《阚子》。

[58]招 (chāo抄)怅若失:感伤失意之状。宋玉《高唐赋》:“悠悠忽

忽,怊怅自失。”

[59]怔忡 (zhēng—chong争冲):心悸;恐惧不安。

[60]粟:因恐惧,起了鸡皮疙瘩。粟,皮肤上起栗粒样的疙瘩。[61]夹

----------------------- page 109-----------------------

幕:帷幕。

[62]大可合篑(kui愧):约有两个竹筐合起来那么大。篑,盛土的竹器。

[63]有声:有政声,指为官声誉很好。

----------------------- page 110-----------------------

义 鼠

杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒[1],似甚恨怒,然

遥望不敢前。蛇果腹[2],婉蜒入穴:方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,

退身出。鼠故便捷[3],然遁去[4]。蛇迫不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如

前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,

啾啾如悼息[5],衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》[6]。

据 《聊斋志异》手稿本

【注释】

[1]瞪目如椒:谓小眼瞪得很圆,其状如椒。曹植《鹞雀赋》:“目如椒。”

[2]果腹:饱腹,满腹。

[3]故:本来。

[4](xu许)然:忽然。,同“”。

[5]悼息:悲伤叹息。

[6]张历友:名笃庆,号厚斋,字历友。康熙副贡。蒲松龄诗友。博极群

书,而终身未仕。晚年居淄川西昆仑山下,因自号昆仑山人,著有《昆仑山

房集》等。集中载《义鼠行》一诗有云:“莫吟黄鹄歌,不唱猛虎行。请为

歌义鼠,义鼠令人惊!今年禾未熟,野田多鼯。荒村无馀食,物微亦惜生。

一鼠方觅食,避人草间行。饥蛇从东来,巨颡资以盈。鼠肝一以尽,蛇腹胀

膨亨。行者为叹息,徘徊激深情。何期来义鼠,见此大义明。意气一为动,

勇力忽交并。狐兔悲同类,奋身起斗争。螳臂当车轮,怒蛙亦峥嵘。此鼠义

且黠,捐躯在所轻。蝮蛇入石窟,婉蜒正纵横。此鼠啮其尾,掉击互訇。观

者塞路隅,移时力犹。蝮蛇不得志,窜伏水苴中。义鼠自兹逝,垂此壮烈声。”

----------------------- page 111-----------------------

地 震

康熙七年六月十七日戌刻[1],地大震。余适客稷下[2],方与表兄李笃

之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而

几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,

各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。

人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中。逾一

时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处

井倾仄[3],不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂[4];沂水陷穴[5],广数

亩。此真非常之奇变也。

有邑人妇,夜起溲溺[6],回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊[7],

妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。妇大号。邻人奔