y. remember, too, "work when you work, and play when you play." divide your day and night into two or three hour periods when you can concentrate on either studying or working. don't let yourself be interrupted by anyone.
tony: i see what you mean. a lot of times i'll join my friends in going out after only an hour of studying. i feel good that i'm studying, so i go out with them.
hampton: and if you plan your time week by week rather than day by day, you'll find you have more time than you thought possible. including time for a part-time job, especially on the weekends. well, give it a try. i'd like to know how you handle it.
tony: thanks a lot, dr. hampton.
hampton: now get back to your studies, tony. finals are coming.
tony: you're telling me! (he stands up.) thanks again, madam.
hampton: you're entirely welcome. see you!
tony: bye!
校园英语
对话一:“我老是比别人慢两拍”
(凯伦、马文与托尼在学校的自助餐厅。)
凯伦:真不敢相信还有两个星期就要期末考试了。我这次还是一样,离“准备好”还差得远呢!你们一定以为我现在应该学会更好地分配时间了。
马文:欢迎加入我们!我期中考时都还表现不错,后来就松懈下来,现在我可得付出代价了:我得在三周内写出三份研究报告。救救我吧!
托尼:不是只有你才这样!我虽然不用写研究报告,可是我期末考要考好几门功课,考前还得读完好几本书,另外复习要看的书还不算在内。
凯伦:我所有的朋友处境都一样。后面两个星期,我得常常通宵看书了。
马文:我也是。其实(他看看表),我真的得走了,各位。我还有个重要约会呢……
托尼:你有这么多书要看,怎么还有时间约会?
马文:……与图书馆的约会。
托尼:喔,我懂了。呃,马文,呆会儿见。
凯伦:对啊,马文,周末给我电话。
马文:好,回头见!(他走了。)
托尼:凯伦,不过认真说起来,你已经四年级了,应该知道些优化分配大学时间的诀窍。你知道,我正考虑着明年找个兼职工作,因为我真的很需要多点钱,可又不想伸手再跟父母要。我现在已经这么忙了,到时怎么才能工作学业两不误呢?我知道你在做兼职,你是怎么做的?
凯伦:老实说吧,托尼,我觉得我的学业与工作兼顾得并不好,老是比别人慢两拍。如果你有办法解决这种“老慢两拍”,麻烦你告诉我好不好?(她看看表)我要回宿舍继续写报告了。啊,你可以去找老师谈一谈嘛。记得告诉我结果!(她跑着离开。)
托尼:(自言自语)老师……
对话二:“老师的良言忠告”
(托尼来找汉普顿教授,他敲敲教授办公室的门。)
汉普顿:进来!
托尼:嗨,汉普顿教授,又是我--托尼·川伯利,希望我没打扰到你。我知道期末人人都很忙,但是……
汉普顿:托尼,请坐。我没有那么忙,我和每个人一样有很多事要做,但是我尽量保持工作进度。好吧,你有什么心事?
托尼:对了!就是这样!
汉普顿:我没听懂你的话。
托尼:对不起,可是你刚说到要保持工作进度,按照计划来进行,这就是我的问题。我好像不管怎么努力,永远都没办法保持各种工作的进度。而明年我又想做兼职,多赚点零用钱,假如我不能妥善安排时间,那么两方面都做不好了。
汉普顿:那可成问题了,是不是?我相信用工作解决生计是好办法,但我也相信事情要办就办好,否则不值得花时间去做。
托尼:所以我才来找老师听取忠告。老师,我知道这不是学术上的问题,可是我真的很希望你能教教我。
汉普顿:托尼,这个问题的答案,恐怕在任何一本教科书上都找不到。不过只要一点小小的常识,可能就可以协助你过关了。
托尼:我的常识恐怕不多,不然我早就自己想出该怎么办了。
汉普顿:嗯,考虑一下这些安排时间的诀窍:首先是要明白“贪多嚼不烂”的道理,找出自己念书时能负荷的最大极限--不要再多--然后根据它来规划时间。
托尼:我想我已经这样做了。
汉普顿:托尼,你运用时间的效率可能不够。你还要记得“该工作的时候工作,该玩的时候玩。”把白天晚上的时间分为两、三个小时的时段,好集中心力念书和工作。不要让别人来打断你。
托尼:我懂你的意思,很多时候,我只念了一个小时的书,就和朋友一起出门去玩,念了书让我感觉很好,所以我就和他们一起出去。
汉普顿:而只要你一周一周地规划时间,而不是一天一天地规划,你就会发现,时间比你想象的要多出很多。拨一些时间去做兼职,尤其是周末的时间,就这样试试看吧!处理得怎么样,再把情况告诉我。
托尼:非常感谢你,汉普顿教授。
汉普顿:现在回去念书吧,托尼,期末考试就要到了。
托尼:这还用说!(他站起身。)再次谢谢你,老师。
汉普顿:不用客气,再见!
托尼:再见!
注释
1) budget v. 预算
2) semester n. 学期
3) schedule n. 时间表,进度表
4) academic a. 学院的,理论的
5) accordingly ad. 因此,从而
6) efficiently ad. 有效率地,有效地
★★《2003年03月号-第39期-disc02-10》★★
uriel yak尤里专线 (1)
uriel: hello, this is uriel. welcome to uriel yak! i have with me in the studio philip short. philip is a british man living in china. he's going to tell us about his experiences here. philip, what made you want to go to china?
phillip: well, i think it's because of my grandmother. she used to live near the university of york, and many times she used to have foreign people to live with her for maybe five months at a time. we used to have chinese people for, sort of, a few months, and japanese people, french people.... it was quite an international house sometimes. and we used to go out to them with part ... to parties, and we used to go to the university and they used to show me around. and i was ... i was sixteen at this time. and the last people were, the last two was a man and a woman, and they were i think about thirty, and they ... they used to talk to me about china, hours and hours at night when they used to stay at my grandmother's house.
u: when you started teaching -- it was in tianjin --you suddenly had a class of students. you'd never taught before, had you?
p: never. no, never.
u: how many students did you have in your classes?
p: the first classes i had sixty-two, i think it was.
u: sixty-two in one class?
p: yes.
u: about eighteen years old?
p: well, eighteen to nineteen, yeah. so that was quite ... that was, well ... hard to say the least -- controlling the back, the back ....
u: the back rows.
p: yes, they were the worst ones. but slowly i began to pull them towards the front and the situation got better. i used to try and get them to think about china, and not take things for granted. and why china may be unique, and maybe why it's so different to england. so in a way i tried to make them understand differences about themselves. but, but ... for the best reasons.
u: what ideas did you come away with? can you give us some specific pointers? any particular themes that you were addressing with these chinese students?
p: yes, well, one of the main themes was young people.
u: young people?
p: yeah, and obviously they were teenagers, so the .... i think it's quite a major issue ... issue to them.
u: what about boyfriends and girlfriends? how are the chinese different from