分节阅读 5(1 / 1)

一千零一夜 佚名 5346 字 4个月前

忙着问:“家里情况如何?是否

出了意外?”

“家里一切正常呀,没发生什么事。只是贝浩图这个奴才光着头,一边撕扯衣服,一边

哭喊着:‘我的主人哟!’我问他出了什么事,他说:‘老爷和朋友们全被坍塌的墙压死

了。’”

“刚才他也是哭哭啼啼跑来对我说,家里的人全都死了。”主人说着回过头来,见我站

在一旁,头上套着已被撕成条条的头巾,满脸的泪水和尘土,便愤怒地大声喝道:“该死的

奴才,瞧你干的好事,我非剥你的皮、抽你的筋不可。”

“老爷!你可不能惩罚我,因为这是我的缺点。你并不是不知,我每年都要说一次谎,

而这次我不过只说了一半。这样吧,到年底我再说下一半,以构成完整的一次。”

“狗崽子!你这个罪该万死的家伙!”主人的愤怒达到的极点,他大发雷霆,“你造成

了如此严惩的恶果,却还毫不知罪地说只说了一半谎。气死我了,你给我滚吧!我不愿再看

见你。”

“你虽然恢复了我的自由,我却不能离开你。待我在年底前将余下的一半谎说完,你便

可以将我带到市场上去,并向其他买主讲明我的这个缺点,再出手将我卖掉。现在你不能赶

我走,因为我没有任何能维持生活的技能。你曾跟法学大师学习过,应该清楚法学中对于释

放奴隶的有关规定。”

我在彬彬有礼地辩解,主人却一个劲地咒骂,我们互不相让。

这时人们都围了上来,同情地安慰我的主人。随后主人和他的朋友们迎上前去招呼省

长,向他讲明事实真相,并重申了这次事件只是说了一半谎的结果,还不知下一半谎将造成

什么样的危害。省长和众人听了,认为开这样过火的玩笑太不像话了。于是大家便异口同声

地咒骂我,遣责我,而我却若无其事地笑着说:

“这是我的缺点,主人是不能惩罚我的,因为在买我时他就非常清楚我的这一情况。”

随后,主人回到家里,当他看见家里一片狼藉,找不到一件完好的物品时,简直是怒火

中烧。这些被毁之物,绝大部分是由我亲手砸的,其损失已无法计算,当然,太太毁掉的东

西也不少,但她却火上浇油地对老爷说:“这些瓷器以及其它家什,全是贝浩图这小子一手

砸碎的。”

主人最后无可奈何地说:“我不知造了什么孽,遇到了你这样的狗杂种。你造成这样的

灾难,却还振振有词地说这只是说了一半的谎,若让你将下一半的谎撒完,你不是要毁掉整

座城市吗?”

主人越想越愤怒,实在是咽不下这口气,于是带我去见省长。我被重重地鞭挞了一顿,

直打得我血肉模糊,不省人事。其后我被刺破面颊,烙上火印,带到市场拍卖。后来,我像

以前一样,不管到了哪一个新主人家中,都要继续作祟,其结果当然又是被转卖。就这样,

我从这家到那家,撒谎者的名声渐渐响亮起来。

第二卷 第二章

?渔夫和雄人鱼的故事

--------------------------------------------------------------------------------

很久很久以前,有个名叫阿卜杜拉的打鱼人,他很穷,有九个儿子。他以打鱼为生,每

天到海边去打鱼卖得的钱,只够勉强糊口。只有运气好时,打到的鱼多些,才能给孩子们买

些水果,改善一下生活。总之,阿卜杜拉家境贫寒,吃了上顿没有下顿。他总是唉声叹气地

说:“明天吃什么就等明天再说吧。”

正在贫困交加的节骨眼上,他的老婆又给他生了个儿子,总共有十个儿子了。这样,全

家十二口的生活重担都压在了这个可怜的打鱼人的肩上,他有些支撑不住了,尤其是小儿子

出生那天,他家一点粮食也没有,大人孩子饿极了。

他老婆说:“当家的,快想办法弄点吃的让我们活命吧。”

“好的。”渔夫说,“趁今天孩子诞生的吉日,望安拉赐福,我这就上海边去打鱼,也

许这个新生婴儿会带给我们好运气呢。”

“去吧!求安拉庇护你,快去打鱼吧。”

渔夫和面饼商

渔夫带着鱼网去了海边,怀着满腔希望撒下网,凝视着大海,默默地祈祷着:“主啊!

求你给我们孩子富裕的生活,别叫他受苦受穷吧。”

他耐心等了一会,然后收网,可网中除了垃圾、泥土、沙石和海藻外,连一条小鱼也没

有。他收拾鱼网,第二次撒网,又等了一会儿收上来,还是没打到鱼。他又打了第三网,仍

然没打到鱼。无奈,他只得换个地方,继续撒网,但却还是打不到鱼。就这样,频繁地换着

地方,却始终没打到鱼。

他觉得奇怪,自言自语地说道:“莫非安拉造化这个孩子是为了让他受苦受难的吗?

不,这是绝对不可能的,安拉是万能的,一定会赠给孩子食物的;安拉是仁慈的,他会赏赐

这孩子衣食的。”

他嘀咕着收起鱼网回家,想着家中正坐月子的老婆和初生的婴儿,就心烦意乱,心如刀

割。这怎么好?对孩子们该说什么呢?

他默默地走着,不知不觉走到卖面饼的阿卜杜拉的炉前,那里挤满买面饼的人,面饼的

香味使他越发感到饥饿。这正是粮食缺乏的时节,买面饼的人在面饼铺前挤得水泄不通,一

个个争先恐后地把钱递过去,希望很快买到面饼。由于顾客太多,卖面饼的阿卜杜拉忙得不

可开交,应接不暇。

这时候,他抬头看见可怜的渔夫,便招呼他:

“你要面饼吗?”

渔夫默不作声。

“你说吧,别不好意思,安拉是仁慈的。”卖面饼的阿卜杜拉催他,“如果你没钱,我

可以赊给你,等你有钱时再还我。”

“安拉在上,我实话实说吧,现在我穷得一文钱也没有,只好拿这鱼网作抵押,赊几个

面饼,拿回家去糊口,等明天我打到鱼就来赎好了。”

“唉!鱼网是你的命根子,是你谋生的工具。你拿它作了抵押,就没法打鱼。告诉我

吧,你需要多少面饼?”

“需要五块钱的。”

卖面饼的阿卜杜拉赊给渔夫五块钱的面饼,还借给他五块钱,说道:“这五块钱你去买

点其它的什么吧。这样你共欠我十块钱,等你打到鱼,再还我也不迟。如果没鱼可打,你只

管拿饼去吃。”

“谢谢你,愿安拉保佑你。”渔夫感谢了一番,拿着面饼和钱,给孩子们买了点吃的,

就高高兴兴地回到家中。

他见老婆坐在屋里,正在安慰饿得直哭的孩子们:“别哭,爸爸马上给你们买吃的来

了。”于是,他赶忙走到妻子面前,一边把吃的东西拿给孩子们,一边跟老婆叙述打鱼的经

过和卖面饼的阿卜杜拉对自己的照顾。老婆听了,哭着说道:

“安拉是仁慈的。”

第二天,渔夫一早起床,带着鱼网又出去打鱼了。

他匆匆来到海边,撒下网,祈祷道:“真主啊!保佑我多打些鱼,让孩子们别饿肚子

吧!千万别让我在卖面饼的阿卜杜拉面前丢脸。”他祈祷着,然后撒网收网,一次次重复

着。可一直忙到傍晚,他还是没打到一条鱼。他大失所望,满腔忧愁苦闷,心想:“回家

时,必须从卖面饼的阿卜杜拉门前经过,这样多难堪啊!从哪儿回家呢?最好赶快走过他那

儿,别叫卖面饼的阿卜杜拉看见我。”

可是事与愿违,他刚走到烤炉前,卖面饼的阿卜杜拉便看见了他,大声喊着:“打鱼的

阿卜杜拉,你怎么了,又没打到鱼吗?没关系,你只管拿些面饼和零花钱,等方便时再还

我。”

渔夫阿卜杜拉很不好意思,走到卖面饼的阿卜杜拉跟前,说道:“我今天又没打到鱼,

所以不好意思来见你。”

“你不用着急,我不是告诉你,等你交好运时再说吗?”卖面饼的阿卜杜拉说着赊给他

面饼,并又借给他五块零用钱。

渔夫很感激,十分感谢卖面饼的阿卜杜拉,带着面饼和钱回到家中,对老婆讲了面饼和

钱的来历。老婆听了,十分感谢卖面饼的阿卜杜拉对他们的隆情厚意,说道:“安拉是仁慈

的,若是安拉意愿,他会恩赐你,使你能够把欠阿卜杜拉的钱还清的。”

渔夫抱着希望,勤勤恳恳,每天去海边打鱼,可是一无所获。过了四十天,还是一条鱼

也没打着,全靠卖面饼的阿卜杜拉接济他们度日。卖面饼的阿卜杜拉从来没向他要鱼,也没

逼他还债,而且总是心平气和地赊给他面饼,借给他零用钱,每当渔夫请他结算帐目时,他

总是说:

“还不到结帐的时候呢,等你交好运时再说吧。”渔夫只好替他祈福祈寿,请安拉保佑

他。

渔夫失望到极点。

在第四十一天,他愤愤地对老婆说:“我不打鱼了,我将另谋出路。”

“这是为什么呢?”老婆不明白地问。

“我的生活好像不能从海里谋取了,这种情况真不知要延长到什么时候。安拉在上,在

卖面饼的阿卜杜拉面前,我头都抬不起,我每天去海滨打鱼,必须从他炉前经过,又没有别

的路可走;我回家从他炉前经过时,他总是赊给我面饼,借给我零用钱。这种日子什么时候

才能完结呢?”

“赞美安拉!多亏他让卖面饼的阿卜杜拉怜悯你,使你得以糊口生存。你还有什么可埋

怨的呢?”他老婆不同意他的想法。

“可是我欠他的债越积越多,他难免要来讨债的。”

“是不是他说话伤害了你?”

“不!其实是他自己不愿结帐的。他告诉我说,等你走运时再结帐。”

“既然如此,也没啥。如果他向你讨债,你就对他说:‘我时运好转时,会向你表示谢

意的。’这不就行了吗?”

“可是我们所指望的好运,何时才能降临呢?”

“放心吧,安拉是仁慈的。”老婆安慰他。

“不错,你说得对。”渔夫有了信心。

渔夫和雄人鱼

渔夫阿卜杜拉又充满信心地带着鱼网来到海滨,边撒网,边默默地祈祷:“真主啊!求

你开恩,至少也应该让我打到一条鱼,好送给卖面饼的阿卜杜拉吧。”

他等了一会,然后拉网,只觉得很沉很沉,简直拉不动。他不怕麻烦,费尽九牛二虎之

力,把鱼网拽了上来,一看,网中躺着一匹被水泡胀后发臭的死驴。他感到一阵恶心,大失

所望,叹气道:“唉,没法了,只盼万能之神安拉拯救了。当初我告诉老婆,海中不是我谋

生的地方,我不想打鱼为生了,可她劝我说,安拉是仁慈的,他会恩赐我的。难道这匹死驴

便是她所说的恩赐吗?”

他埋怨着,扔掉死驴,把鱼网清洗一番,远远地挪了一个地方,又撒下网,等了一会,

然后拉网。鱼网更沉重,根本拉不动,他紧拉网绳,使尽全身力气,双手都弄得皮破血流,

好不容易才把鱼网拽到岸上。可是仔细一看,他吓了一跳,原来网中打到的是个活人,他认

为这人是被所罗门大帝禁闭在胆瓶中的魔鬼,日子久了,胆瓶破了,魔鬼溜出来后落到了网

中,所以,他越想越怕,怕得要命,慌忙逃跑,边跑边哀求:

“所罗门时代的魔鬼哟!饶恕我吧,饶恕我吧。”

渔夫张惶失措逃命的时候,忽然听见那个人喊道:“嘿!打鱼人,你别跑,我也是人

哪。你快来放掉我,我会报答你的。”

他听了喊声,这才停住了脚,颤颤抖抖地回到海滨。原来他打到的不是魔鬼,而是一个

雄人鱼。他感到奇怪,对雄人鱼说:“你不是魔鬼吗?”

“不,我不是魔鬼,我也是信仰安拉的人类。”

“那么谁把你弄到水中的呢?”

“我本来生长在海里。刚才我从这儿游过,由于不小心,就落到了你网中。我们生活在

海里,听安拉的命令,而且对安拉创造的各种生命充满仁爱之心。我要是不怕犯罪,那么你

的鱼网早就被我撕破了。我是安拉的臣民,服从安拉的安排。现在假如你肯释放我,你就是

我的主人,你愿看在安拉的面上放了我吗?愿意跟我成为知心朋友,每天在这儿交换礼物

吗?如果每天你给我一筐葡萄、无花果、西瓜、桃子、石榴等陆地上的水果,我便拿同样的

一筐珊瑚、珍珠、橄榄石、翡翠、红宝石等海中珍宝酬谢你。我的这个建议,不知你是否同

意?”

“好的,我愿意。现在咱们朗诵《法谛海》1,正式结为知心朋友吧。”渔夫同意结

交,并提出结交的办法。

渔夫和雄人鱼各自背诵了《法谛海》,结为知己朋友。他把雄人鱼从网中放出来时,雄

人鱼道:

“请问尊姓大名?”

“我叫阿卜杜拉。”

“是吗?那你是陆地上的阿卜杜拉,我是海里的阿卜杜拉,我们同名,是朋友了。请你

在这儿等我一会,我给你取一份见面礼物去。”

“明白了,遵命。”渔夫高兴地说。

雄人鱼跃入海中,一会儿就不见踪影了。

渔夫后悔不该释放他,叹道:“我怎么知道他还来不来见我呢?如果他是借以脱身,说

好听的话骗我呢?如果不放走他,把他拿到城中供人观赏,带到大户人家去展览,说不定倒

可以捞几个钱花呢。”他越想越懊恼,责备自己说:“我真傻!竟把到手的东西扔掉了。”

正当他左思右想后悔不已的时候,雄人鱼却突然出现了。他两只手握满了珍珠、珊瑚、

翡翠、红宝石等海里的名贵珍宝,对渔夫说道:“收下