分节阅读 11(1 / 1)

天涯故事 佚名 4798 字 4个月前

国王大失所望,他诅咒万物,诅咒命运。

“女孩有什么用呢?”他喊叫说,“她除了唱歌、跳舞、缝纫、花钱,和到时候背弃父母,跟一个男人走掉之外,什么都不知道。我需要一个男孩,他可以骑射、狩猎、战争,和作阿卡第亚的国王。”

“那么怎么办呢?”皇后悲哀说。

“扔掉她!”

一个侍臣抱着小女孩走向荒山,深入林木密布的谷壑,把她放到一块大石头上,阴影笼罩着她,小鸟们伫立在枝头呆呆看着,小女孩咧开小嘴微笑,她还不知道她已被生身父母遗弃,仍向侍臣伸出小手索抱。

侍臣不敢违抗王命,含着眼泪,转身奔回。

寒风习习,已是夜晚了,小女孩从甜蜜的梦中惊醒,眼前一片漆黑,她害怕地哭起来,再没有母亲温暖的胸脯抱她,再没有母亲柔软的奶头喂她了,她哭到声嘶力竭,终于哭不出声音,冻饿交加,最后,她仅能发出微弱的呻吟,她的小生命已临到死的边缘。

一只母熊从洞穴里狂奔出来,它简直要发疯了,因为它的小熊刚在昨天走失,显然地已被猎人捉住,但它仍然不断寻觅。

它听见小女孩的哭声。

它跑过来,仁慈地端详了一会,伸出舌头轻轻地舐她的脸,小女孩明亮的眼睛看着它,它愉快地呜呜叫了起来,爬上石头,在她身边躺下。

小女孩是太小了,她还不知道害怕,她很自然地紧抱着母熊,把嘴张开,乱找了一会奶头,吮起来,吃了个饱,就在母熊怀里沉沉睡去。

母熊喂奶到天亮,才起身去猎食物。

黄昏时候,母熊把小女孩衔回洞穴。

洞穴里别有天地,到处长满着葡萄和海棠,绿草如茵,花红如火,巨大的悬崖正对着洞穴进口,把风挡住,洞穴里气候温暖,四季如春。

其他的野熊成群结队地来探望母熊认领的小东西,它们衔来各式各样的鲜花水果,作为见面礼物,有些细心的野熊,还用巨掌替小女孩赶蚊子。

小女孩一天一天地,一年一年地长大。

她的身体结实得像钢铁,可是细腻得却像流水,双臂可以力举千钧,看起来却柔若无骨,暴风、烈雨,和毒烈的太阳,都不能损害她姣好的面貌,反而使她那细嫩的皮肤,白里透红,更显得美丽绝伦。

她长到七八岁,奔驰在山中林间,已健步如飞。

一天,几个勇敢的猎人走近洞穴。

他们发现一个漂亮的小女孩躺在草地上玩弄着她所采集的野花。

“这是怎么回事呀?”他们震惊的喊。

小女孩对这些异样的人类太陌生了,她一跳而起,像受惊的小鹿一样,直向洞穴跑去。

“追上她!”

猎人们四散展开,完成包围,小女孩发现一个人迎面站着,回头就跑,却又有一个人挡住去路,她掉头又向斜刺里冲去,不防从野草里伸出一只臂膀,把她拦腰抱住。

她咬、她踢,然而已逃不脱猎人们的掌握。

一个叫亚维特斯的老猎人把她带到自己家里。

她失去了熊妈妈,失去了安全,日夜不停的哭泣、挣扎,想念她的洞穴,可是,亚维特斯一家人耐心的爱抚她、教导她,喂她吃又美又香的饮食,给她很多的玩具,又温存的给她说故事。

她终于安静下来。

“我给你起个名字,”亚维特斯说,“就叫亚蒂兰蒂吧,你的年龄太小,还不能回答你流落到深山兽群中的经过,然而我相信在你身上,一定有一段伤心的往事。”

亚维特斯开始教亚蒂兰蒂骑马射箭,并给她一个标枪,教她怎样投掷,这正迎合她的脾气,她一点都不喜欢女红,只喜欢舞刀弄棒,奔驰在峰峦上和原野茂盛的林木之间。

她比任何男子们都跑得更快,打得更准,也比任何男子们的臂力更强,她箭无虚发,声名传播远近。

全世界的人都知道阿卡第亚王国有一个美丽的女英雄叫亚蒂兰蒂。

卡力顿距阿卡第亚不远。

卡力顿是一个富有的王国,环绕着京城的原野,尽是绿油油的麦田和葡萄园,麦浪兴起的时候,葡萄园矗立不动,像是大海中星罗棋布的群岛。旷野的北端,横亘着一条连绵不绝的大山,和不透阳光的原始森林。

国王汪那斯和皇后提尔亚住在舒适的皇宫里,生活十分幸福,多少年来,国泰民安,国王并没有什么麻烦的事情要处理,他的大部分时间都消耗到打猎、跑马和修理他的御花园上,他是一个很英勇的男子,结交了不少英雄人物。

提尔亚却是一个面貌和智慧都很平庸的女人,这里所说的“智慧”,不是指“知识”而言,因为提尔亚的知识很高,她懂得如何种植纺织,也懂得好几个国家的言语,更懂得如何庇护她的两个无恶不作的弟弟提莫来特和提万塞尔。只是,一遇到关键时刻,她的头脑就糊涂起来了。

//

---------------

金苹果(2)

---------------

他们有一个女儿,一个儿子。儿子名叫汪勒阿泽。

十八年前,当汪勒阿泽生下的第三天,皇宫里发生一件怪事。

做母亲的提尔亚抱着小孩沉沉入睡,除了铁马在宫殿四角飞檐上叮咚作响外,四周是一片寂静。一阵窸窸窣窣的脚步声把她惊醒了,她的卧室亮如白昼,三个漂亮的仙女远远地站在墙角。

提尔亚一动也不敢动,她知道她们是命运之神,她们周游世界,把各式各样的命运,赐给刚出生的婴儿。

“送给我孩子一个好礼物吧!”提尔亚暗中祷告。

第一个仙女说话了,“我送给他一颗英勇的心。”

第二个说,“我送给他一个温柔高尚的品格。”

“我送给他一个不死的生命,”第三个说,“一直到这段树枝化成了灰烬。”

一段树枝被扔到火炉里,熊熊燃烧。

三个仙女隐去,四周又恢复黑暗。

“快拿水来!”提尔亚狂喊着。

侍女们把灯燃亮,一桶水泼到火炉里,火被扑灭了,一股烟尘冲起,满屋都是刺鼻的灰屑,提尔亚伸手到火炉里拣出那段树枝──已经烧得半焦了。

“我要好好地保存它。”

她把它锁到一个坚固的铁柜里。

现在,孩子──汪勒阿泽已是一个漂亮勇敢的青年,他曾经只手搏斗过狮子,也曾出发远洋,寻求过稀世的金羊毛。

时值盛夏。

卡力顿王国的麦田青葱如洗,高可及人,每一个麦秆都结着两个以上的麦穗,葡萄大得和桃子一样,累累下坠,几乎要把葡萄藤压断。

全国面临着空前的丰收。

人们兴奋得不知道如何才好。

“我们应该举行一个感恩祭,”国王说,“我们应该献出我们的五谷给天上伟大的诸神。一切幸福的泉源,像太阳、薰风、适时的雨、恰当的热,都是他们赐与的,没有他们的恩惠,我们不能有这么好的收获。”

“是的,”人们说,“我们应该举行一个感恩祭。”

一系列祭坛在麦田里分别筑起,朱红的栏杆围绕着,坛上满铺着干细的香草和柔嫩的树叶,上面堆着山样的麦粒和葡萄。

其中一座坛供着谷神赛利斯,一座坛供着女神雅典娜,一座坛供着侠神马丘梨,一座坛供着海神蓝府秋,一座坛供着酒神巴拉克斯。其他各坛,分别供着风神、雨神、光神。最大的一个坛,供奉的是天帝周彼得。

国王率领侍臣和全国人民献祭。

香草和树叶被燃着了,麦粒和葡萄跟着焚烧,浓烟拌着芬芳香气,化成千百个云柱,直升霄汉。

男男女女围绕着祭坛饮酒欢呼,高歌酣舞,一直欢乐到天黑,大家都酩酊大醉,这个隆重的仪式才告结束。

可是,一件祸事却因此发生。

他们遗忘了一个神──猎神黛安娜,既没有为她筑坛,也没有给她献祭。

黛安娜醋气大作。

“他们蔑视我!”她愤怒地说。

“猎神啊,”她的侍女劝她说,“我相信他们不敢蔑视你。”

“有一件事是确实的,就是他们没有一个人想到我。”

“或许他们太忙了。”

“然而,他们并没有忙到忘掉了别的神,我并不在乎那些鬼葡萄和鬼麦粒。”

“一切包涵吧,宽恕是最高尚的美德。”

“你倒教训起我来了,”黛安娜高叫说,“我一定要他们知道,我不是那么容易被欺侮的。”

第二天,当人们带着愉快的心情,踏着被阳光普照的田野,去收割他们辛苦种植的果实的时候,一头凶恶的野猪,从山林中冲了出来。

野猪比祭坛还要高大,背上的鬃毛跟手指一样的粗,两个獠牙从唇边突出,像钢刀般的锐利,它喷着唾沫,牙齿嚼磨的声音几里外都可以听到。

一团旋风似的,它冲进麦田和葡萄园。

人们惊慌逃命。

野猪像一座会移动的小山,它开始毁坏成熟的农作物,麦田被踏稀烂,葡萄园被夷成平地。

天黑了,它才窜向山林。

可是,等到天一亮,它又重新出现原野。

卡力顿最英勇的武士和猎人列队出城围捕。

野猪的凶恶使他们胆寒,刀砍到它身上,就像砍到石头上,震得双臂都要脱臼,长枪、弓箭,全成了废物。

野猪被这种骚扰激怒,它一头就撞死一个武士,它的巨牙在它转身的时候,又顺势挑穿了一个猎人的胸膛。大家一哄而散,拔腿逃命。

城门紧闭,哭声四起。

野猪开始杀害人们的羊群了。

“怎么办呢?”国王说,“一定是在感恩祭时漏掉了什么神?”

“我们全祭到了呀。”侍臣们思索。

“啊,黛安娜!”一个人忽然想起来。

“对了,就是她,”国王叹气说,“她派怪物来惩罚我们了,我相信我们要纪念她一辈子了。”

他马上派出使臣,到世界各国去邀请伟大的猎人,于月亮第二度圆的时候,齐集卡力顿城。

//

---------------

金苹果(3)

---------------

“凡是杀死野猪的勇士,”国王宣布说,“我们将赠送他一个宝石盾牌,作为敬意。”☆

约定的时候到了,各地英雄先后赶到。

他们在他们自己的国家里,都有过惊人的英勇事迹。一个个全副武装,威风凛凛,自信可以马到成功。

其中却杂着一个美丽的姑娘,那就是亚蒂兰蒂。

皇宫举行盛大的宴会,国王亲自为英雄们斟酒。

“啊!”国王看到亚蒂兰蒂,呆了一会,迟疑地说,“我猜你一定是来找我的女儿,她正在御花园里呢。”

亚蒂兰蒂摇摇头。

“那么,你是来这里参观我们妇女们纺织的吧。”

“不,”亚蒂兰蒂说,“我是接受邀请,来为你们猎捕野猪的。”

所有的英雄都愣住了,张大着嘴巴,他们从没有听说过一个娇弱的女孩子会拿刀、会射箭,更别说会打猎了。

“她要是去,我就不去。”一个人像受了侮辱似的喊。

“我也不去,”另一个人说,“世界上所有的人都会笑掉大牙的。”

“这是多么荒谬的事,我宁愿回家挖土,也不愿跟一个纤弱的女孩子并驾齐驱。”

皇后的两个弟弟在人群中站起来。

“我从来不知道女人会打猎,”提莫来特翻着白眼说,“我只知道女人会生孩子。”

“女人打猎?”做弟弟的提万塞尔发出嘘声说,“这简直是对我们伟大的卡力顿人民一种侮弄,即令我们答应,人民也不会答应的。”

亚蒂兰蒂气得嘴唇都发紫了,她勉强忍住眼泪。

汪勒阿泽推开众人走进来。

“这是什么话,”他厉声指责说,“你们内心恐惧的不过是她比你们勇敢,一旦你们失败,而她获得成功,你们就更丢脸而已。懦弱的、胆怯的、乱罩帽子的,都滚出去,滚出卡力顿,滚出自由世界。我们只尊敬真正勇敢的人,和愿意参加公平竞争的人。”

大家都不做声了,只有皇后的两个活宝弟弟,嗓子里仍在咕噜着,以表示他们的不服。

卡力顿城门大开。

英雄们蜂拥出城,直扑山林。

忽然传来一阵沉重的吼声,他们刚侧起耳朵,那头野猪已向他们发动攻击,尘土在它身后扬起,凡是挡住它去路的树木,全被冲断。

英雄们做梦都没有梦到他们的猎物竟是如此可怕,有几个聪明的立刻爬到远处树上躲避,比较迟钝一点的,都吓得抖成一团,寸步不能移动了。

野猪追上了逃命的人群,一口咬住一个英雄的脖子,头颅就像鸡蛋似的滚得好远。它稍微停了一下,用它的大牙挖动地面,白沫滚滚地从嘴角喷