像遇到救兵似地向医生伸出手说,“医生,您瞧,我手上的班点到底是些什么东西呀?
他趁不速之客不注意,偷偷地朝医生使了个眼色。
医生是个何等聪明的人,他明白林肯的暗示,故作惊讶地说:“哎呀!
这不不是假天花吗?”
“什么叫假天花?”来客警惕地问。
医生说:“就是轻度的天花。”
林肯说,“医生,我全身都有,很不舒服,您看它是会传染的,对吗?”
医生故作严肃地说:“是的,会传染的,非常传染,说着把口罩戴了上去。
那位来客有点慌了,马上起身,顺水推舟:“既然林肯先生身体不适,我也不便打搅了。我要走了。”
林肯说,“你不是有事吗?”
来客着急地说:“没有,没有,我只是来探望你的。”说着匆匆忙忙地跨出大门。
林肯和医生望着他的背影,相视而笑。
帽店招牌的故事
美国的《独立宣言》脍炙人口,它与独立战争一样,永载史册,它字字珠玉,广为流传,对推动美国的革命起到了巨大的作用。
这篇文章出于才气横溢的杰弗逊之手。他对自己的文笔颇为自负,认为自己写出来的东西无可挑剔和删改,往往动一字就像要割掉他身上的一块肉一样。
富兰克林是起草这个文件的负责人,他是杰弗逊的密友,深知此人的脾性。一方面觉得《独立宣言》的草稿必须修改,一方面怕惹起杰弗逊的不愉快。于是他巧妙地向杰弗逊讲述了一个故事:有一个年轻人开了一家帽店,他拟了一块招牌上写“约翰·汤姆森帽店,制作和现金出售各式礼帽”,还在招牌下面画上了一只帽子。他觉得这块招牌很醒目,洋洋得意地等着朋友们的赞赏。
但是他的朋友们却不以为然,一个人说“帽店”一词与后面的“出售各种礼帽”语义重复可以删去。
一个朋友认为“制作”一词可以省略,因顾客只要帽子式样称心,价格公道,质量上乘自然会买,至于是谁制作,他们并不关心,再说约翰并非久负盛名的制帽匠,人们更不会注意。
又一个朋友认为:“现金”两字纯属多余,一般到商店购物,都是用现金购物的。
经过几次修改,招牌只剩下“约翰·汤普森,出售各式札帽”的字样和那只礼帽的图案了。
尽管这样,还有一个朋友不满意,他认为帽子决不会白送,“出售”两字可以删去,还有“各式礼帽”与图案也重复了,可以不要。经过删改,只有“约翰·汤普森”的名字和那个图案了。
几经删改,招牌变得十分简洁明了,因而也就更加醒目。年轻的帽店店主非常感激朋友们的宝贵意见。
杰弗逊听了这则故事,感觉到稿子是修改出来的。因此广泛听取公众的建议,把《独立宣言》修改得好上加好。
这是18世纪70年代初,北美的13个殖民地的代表聚集一堂,通过了这个《独立宣言》,一场伟大的独立战争开始了..本书由倾情制作,版权属作者所有 专捡小钱的孩子美国,一个小镇上。6岁的威廉被几个大人围着。小威廉家里很贫困,身上穿得很不整齐,看上去他傻乎乎的很有趣,因此小镇上的大人们常逗他玩。
“喂!威廉,这里几个硬币,你只能拿一个,你到底要哪一个?”大人们把一枚五分和一枚一角的硬币仍到威廉的面前。
幼小的威廉瞪大眼睛朝大人们望望,见他们虽然是寻他的开心,但并无恶意,就壮了壮胆捡一枚五分的。大人们经常和小威廉开这样的玩笑,而他总是捡那枚五分的。一天,有个老太太问小威廉:“为什么你不捡一角呢?
你不知道一枚一角的值两枚五分吗?”
小威廉咧着小嘴说:“我怎么不知道呢?我还知道两枚一角值四枚五分,三枚一角值六枚五分呢。”
“那你为什么只捡五分硬币呢?”
“我拿了那枚一角的,他们还会这样有兴趣经常扔钱给我吗?”这位机智善辩的孩子全称威廉·亨利·哈逊,后来成为美国第9任总统。
著名画家打官司
惠斯勒是美国著名画家,他做梦也没想到,自己的一幅画会引出一场官司。
他那幅画名为《黑色和金色夜曲》。画面上,颗颗流星,簇簇烟火在夜空中轰然爆炸,落墨洗练简洁,风格明快独特。在英国伦敦展销时,它定价为200吉尼(美国旧时金币)。
哪知,一污泥浊水式的秽言竟裹泼而来。
攻击得最恶毒的是评论家约翰·拉斯金。他竟洋洋洒洒地信口开河:“从前我看见过,也听说过许多伦敦人的厚颜无耻,却从来没有想到会听说一个花花公子向观者脸上扔了一罐颜料而讨价200吉尼。人们真蠢,还能让惠斯勒的画展出!”
面对约鞠·拉斯金这种信口雌黄的人身攻击,惠斯勒很愤慨。一气之下,投诉法院,控告拉斯金犯了诽谤罪。
法庭如期开审,检察长拉长驴脸,被告的辩护人咧着嘴,替拉斯金百般开脱。他们带着嘲弄的口吻议论惠斯勒完成那画是毫不费力的。
检察长挑衅地问惠斯勒:“你完成那幅《夜曲》需要多长时间,你能告诉我吗?”
这话的潜台词极明显,检察长想以这画的创作时间短为借口,证明它不值钱。
对于此类与案件无关的狡辩之词,惠斯勒完全有理由严词拒绝,但惠斯勒偏不,反而一扫画家平日那副清高、孤傲,平淡地答话:“检察长先生,能劳驾您再重复一遍吗?”看惠斯勒那悠闲的神情,检察长马上感到自己的问话确实有些不伦不类,脸部肌肉顿时抽搐了一下。
检察长这尴尬的表情,让惠斯勒捕捉到了。他心中一喜,故意认认真真地思考了一会儿,居然漫不经心地答话:“噢,让我想想,大约一天..要是第二天画没有干,就再补几笔。噢,对啦,一共工作了两天。”
检察长一阵狂喜,一下子露“馅”了,讥笑着发问:“亲爱的画家,两天的工作,就要价200吉尼吗?”
突然,惠斯勒提高了嗓门:“检察长先生,你搞错了,我要的是终生学识价。”
检察长那浅薄的笑容一下子凝滞在脸上,支支吾吾地不知说什么好。因为知识和学识成果的价值,是不能以个人投入劳动时间的长短来衡量的,这是人所共知的真理。愚蠢的检察长,此时才明白自己中了惠斯勒的圈套。
那个红鼻子胖法官见状,忙连连发话打圆场,判决拉斯金登报向惠斯勒道歉。
马克·吐温解围计
庞大的基督教中有个叫摩门教的教派,这教派提倡一夫多妻制。有一天,美国小说家马克·吐温有事前往基督教堂。
一位摩门教徒正兴致勃勃地宣讲他们的教义,听者越聚越多。
这摩门教徒已讲得口沫横飞:“这个社会男人要扮演多重角色。他们太累了,需要各种各样的女人成为他们休息的港湾。为了制止嫖妓情况的发生,慈善、博爱的摩门教永远主张一夫多妻制。”
马克·吐温停下脚步,细细听了一会,终于憋不住,拨开人群,走进议论纷纷的人流里,靠近这摩门教徒。
马克·吐温幽默地问这摩门教徒:“尊敬的先生,希望你重复一遍关于婚姻的高见。因为我的耳朵有点聋!”
摩门教徒得意地大声重复,“先生,你听着。其他的先生、太太、小姐们也听着。摩门教为你们敞开博爱的大门,摩门教主张一夫多妻制。”
马克·温听了笑道:“尊敬的先生,您主张一夫多妻制,那么你父亲也为你找了很多母亲吗?”摩门教徒气得脸一阵红、一阵白。突然,眼珠骨碌碌一转,冲马克·吐温笑眯眯地发话:“你能够在《圣经》中找到一句禁止一夫多妻的话吗?”“当然可以。”马克·吐温不慌不忙答话,“马太福音第六章第二十四节说,‘谁也不许侍奉二主’。”
马克·吐温故意把一夫多妻嘲笑成一夫侍奉多妻(多主)。这样就能把一夫多妻纳入《圣经》关于“谁也不许侍奉二主”的论题,从而成为《圣经》所禁止的对象。
那教徒理屈词穷,一时哑口无言。围观者哄笑而散。
马克·吐温骂议员
马克·吐温以擅长写讽刺、幽默小说著称,美国不少国会议员对他恨之入骨。
偏偏马克·吐温在一次答记者同时说漏了嘴:“美国国会中的有些议员是狗婊子养的!”纷。这下,捅了马蜂窝。华盛顿的议员们愤怒之至:勒令马克·吐温道歉,否则,要用法律制裁。
马克·吐温忙答应登报道歉。
几天后,《纽约时报》以醒目的位置刊登出马克·吐温向国会联邦议员道歉的声明。编者在文章四周特地加上了花边。
全文赫然入目:
“日前,鄙人在酒席上发言,说有些国会议员是狗婊子养的。事后有人向我兴师问罪,我再三考虑,觉得此言不妥当,而且也不符合事实,故特登报声明,把我的原话修改如下:美国国会中有些议员不是狗婊子养的。”
华盛顿的议员们看完这段文字,恨得一个个咬牙切齿。议会大厅一片嚷嚷声:“这马克·吐温哪是在认罪吗?倒在变本加厉攻击我们啊!”但是,他们又能将马克·吐温如何呢?人家可是郑重其事地在号称“世界第一大报”上声明“道歉”的呀!
马克·吐温压喧闹
1890年,美国著名的幽默作家马克·吐温等一行20多人参加道奇夫人的家宴。
餐厅里气氛融融,人们有说有笑。不一会儿谈话声越来越响,慢慢地每个人的嗓音越提越高,拼命想叫对方听到,声浪冲击着小小的餐厅。
马克·吐温看着四周每个人那拼命喊叫的样子,皱起了眉头:这真像一场骚乱,一次起义,有伤大雅,太不文明了。如果这时候我大叫一声,叫人们安静,其结果肯定是惹人生气,甚至会不欢而散,怎么办呢?
沉思了片刻,马克·吐温心生一计,便对邻座的一位太太说:“我要把这场骚乱镇压下去,我要让这场吵闹安静下来,法子只有一个——您把头歪到我这边来,做出听得非常起劲的样子,这样,旁边的人因为听不到我的说话,就会想听我的话。我只要如此叽叽咕咕一阵子,你会看到,大声谈话的人会一个个停下来,便会一片寂静。”
太太会心地笑了,侧过身子,把脑袋歪向他,马克·吐漫便耳语起来:“11年前,我到芝加哥去参加欢迎格兰特的庆祝活动时..”过了一会儿,对面桌上起义般闹哄哄的声音小下来了。人们不知道马克·吐温与那位太太在嘀咕什么,都注视着他们,侧着耳朵想听个究竟。
好奇的人们一对对一双双地安静下来。马克·吐温用更轻的声音一本正劲地讲下去:“在x先生不作声时,坐在我对面的一个对他的邻座讲的故事快完了..”这时,餐厅里一片寂静。马克·吐温的叽叽咕咕声已达到了目的。他见时机已到,便开口说明自己为什么要玩这个游戏,是请他们把应得的教训记在心上,从此要讲些理顾念顾念大家,不要一大伙人同声尖叫。让人家一个一个地讲话,其余的人好生听着。
大家连连点头,高兴地继续用餐。机智的幽默大师巧妙地止住了喧闹,创造了一个可以讲理的环境,才把那些人说服了。不然,怎么有这样的结局呢?
马克·吐温言外意
美国大文豪马克·吐温所写的作品充满诙谐幽默的情趣。他以讽刺的文章,鞭挞不合理的社会现象。真可谓是入木三分。文如其人,马克·吐温在生活中也是如此,他思路机敏,语言犀利,喻世教人,透辟入理。有个百万富翁的左眼坏了,装上了一只假眼,像真眼一样。百万富翁为此非常得意,逢人便要炫耀一番,要人猜测哪一只眼睛是假的。许多人都向他说一些“财大福大,因而连假眼也做得像真的一样”诸如此类的奉承话。于是,百万富翁更加得意忘形。有一次他遇见了马克·吐温,问道:“你猜得着吗?我哪只眼睛是假的?”他用“猜”字而不用“看”字,因为他确信自己的假眼和真眼一样,所以只能猜测而不能观察。
事实上,真眼和假眼毕竟是有区别的。
马克·吐温毫不迟疑,指着富翁的左眼:“这只眼睛是假的。”“你怎么知道的?”富翁不知趣地继续问道。
马克·吐温说道:“因为我看到,你的左眼还有一点慈悲。”他的言外之意是:你的真眼睛里是没有慈悲的。
维特门不失风度
一天,美国波士顿一家豪华的旅馆,大厅里尽是一些衣着华丽的人,他们吃喝嬉耍,热闹非凡。尽管这样,他们仍觉得不够刺激。
这时,大厅里来了一个穿着乡下人服装的中年男人,他独自坐在桌边,节俭地饮用着一杯咖啡。那班企图寻找新鲜刺激的绅士淑