师事务所上面办公。我还记得迈克爬上楼梯的样子。他有很多独特的见解。
在我们那次谈话中,他在我心中种下了日后我们公司股票上市的种子。
迈克·史密斯,史蒂芬斯公司的工作人员:
我于 1969 年秋到本顿维尔去拜访沃尔顿先生,当时我确实野心勃勃。
我们只做过一次股票上市的操作,既然做过了一次,所以就自以为是个专家。
萨姆渴望了解股票上市的详细情况,因为他的负债几乎已经饱和。我从小石
城到本顿维尔的一路上,每次经过一家沃马特商店,我都停下来看看,了解
----------------------- 页面 57-----------------------
了不少情况。一到萨姆的办公室,他所做的第一件事情就是叫我坐上他的飞
机,到奥克拉何马和密苏里的各家分店去看看。
打那不久,我和巴德到奥克拉何马的罗伯逊牧场打鹌鹑。成绩的确不错。
那几天的大部分时间都在谈我们如何抉择,我们希望扩大生意规模,但也意
识到,我们无法创造足够的利润,既可扩大生意规模,又可以还债。事实上,
由于资金短缺,我们已不得不放弃计划投资的五块地方。因此,是该采取行
动的时候了。在驱车回家的路上,我和巴德一致同意要认真考虑股票上市的
事情。这对我们是关键性的一步,我们很担心股票上市后会失去对公司的控
制。我长子罗布已于前年从哥伦比亚大学法律学院毕业,到塔尔萨最大的一
家法律事务所工作,我们沃尔顿家族就成了他执业后的第一个客户。作为我
们的律师,他的首要任务就是详细了解沃马特各店的合作伙伴之间的协议,
并研究各种我们可以有的选择。
对公司股票能否顺利上市我们仍旧没有把握。同时,手头紧,一些债主
向我们施压。我飞到达拉斯,试图向共和国银行再借些钱,他们的官员就对
我尚未结清的债务紧张起来,因此当场拒绝了我的要求,这样,我们就中断
了往来。那时,吉米·琼斯转到新奥尔良的第一商业银行工作,我就从达拉
斯直飞新奥尔良,去看看他是否能帮助我们。吉米给了我 150万美元的贷款,
这虽有助于我们摆脱暂时的困境,但并不能解决长远的问题。
由于各种各样的原因,包括纳税,罗布建议重新整理我们的债务,把分
散的贷款合并成一笔大的贷款。罗恩·迈耶和我听说谨慎保险公司向许多零
售商贷款,于是就飞到纽约准备与该公司的一位官员会谈。时至今日,我们
的确需要钱,于是就去了谨慎保险公司,去前我在便笺上记下了预计所需的
金额,确信他们一定会贷款给我们。我向负责贷款的官员介绍我的五年计划:
包括销售额,利润,分店的数量以及我们的发展策略,指出在一些小镇里既
无竞争,又大有商业潜力,正有待于我们去开发。他不吃这一套,并说像谨
慎保险那样的公司,是不敢冒那么大风险参与我们的赌博。这些计划我保存
了很久,而且后来的发展成果也要比当时预计的高出15%—20%。
我们和另一家名叫 “大众互利”(mass mutual)的保险公司也有来往,
所以就顺道拜访了一下。他们答应借给我 100万美元。作为回报,我们得接
受他们苛刻的条件,不但利息照付,而且当我们的股票上市时,他们有对各
种股票的认购权。显然,他们是乘人之危,但我别无选择,因为实在需要资
金。当我们的股票上市后,他们从中获益达上千万之多。
记得那时,我对欠熟人的钱感到厌烦,而向陌生人借钱使我更感厌恶。
因此决心让沃马特公司股票上市。我同时让迈克·史密斯和杰克·史蒂芬斯
知道我有意让股票上市,希望他们知道这里也存在着竞争,就像我总是让其
他人感受到我的竞争一样。我也放出风声,说我对小石城证券公司的兴趣不
大,而希望将股票上市事宜委托给一个华尔街的大承销商。这样做是对是错
我不知道,总之这使迈克和杰克均颇感不悦,接着我就跑到纽约去寻找适当
的承销商了。
迈克·史密斯:
显然,尽管我们想承揽股票的发行,但萨姆总是犹豫不决。我尚记得事
情的经过:萨姆趁去纽约采购之便,决定走一趟华尔街,听听那里人的意见。
他听说怀特·韦尔德公司曾替奥马哈一家叫帕米达 (pamida)的零售连锁店
----------------------- 页面 58-----------------------
上市过股票,于是就去拜访他们。他向该公司的接待员作了自我介绍,是沃
马特百货店的萨姆 ·沃尔顿——这是他习惯性的自我介绍方法——他说:“我
想找人谈谈有关公司股票上市的问题。”她说:“啊,是吗?你从哪儿来?”
当他说从阿肯色州的本顿雏尔来时,她说: “好吧,我们这儿有位雷梅尔先
生也是阿肯色州人,他也许能帮助你。”于是就把他介绍给来自小石城的巴
克·雷梅尔。
我不大记得我是怎样认识巴克的,迈克倒记得。我只记得向他作了自我
介绍,又问了他一个问题:“你们对承揽我公司股票上市事宜有多少兴趣?”
他说得研究一下。果然,他答应承揽。我至今仍认为怀特·韦尔德公司的承
揽是股票上市成功的一大关键,因为它是当时数一数二的投资银行。虽然不
是每一个在这儿的人都同意我的意见,但我坚持自己的观点。
迈克·史密斯:
恰好在那时,萨姆认定怀特·韦尔德公司比我们更熟悉股票上市的事,
所以就让他们接下了这笔生意。但又告诉他们 “希望史蒂芬斯的人也能承销
一部分股票,因为他们是老朋友”,怀特·韦尔德问我们是否想承销其中的
1/3,而他们做 2/3。为此我和杰克商量,他问我对沃马特的看法,我说应
该做,于是我们就承揽了 1/3。后来,在另一次承销中,我们与怀特·韦尔
德各分了 50%的生意。
于是,罗布开始着手于这项计划,将公司原来的所有合伙人全纳入公司
的名下,然后剩下的 20%股份公开上市。我们家大约拥有 75%股权,其中
巴德 15%左右,另一些亲戚拥有一小部份。查利·鲍姆、威拉德·沃克、
查利·凯特、克劳德·哈里斯各占了一些股份。这些早期的经理们都从我们
银行借钱去购买股票。威拉德是搞钱方面的行家,他结交了那些开银行的朋
友,所以贷款相当容易,因而他的回报相当可观,拥有比其他经理更多的股
份。
罗布·沃尔顿:
父亲有一张详细的表格,上面记着所有分店小额股东的名单。问题是应
根据什么基础来计算出他们最初投入的价值。我记得我们基本上是根据帐面
金额,而没有对每家分店做任何复杂的、相关的评估,即既考虑获利能力,
又考虑未来发展的潜力。
结果每个股东都爽快地在契约上签了名,就我所知,现在每个人都很高
兴当初明智的决定。
1970 年初一切准备妥当。罗恩·迈那和我费尽力气到各地去促销我们
即将上市的股票,包括洛杉矶、旧金山和芝加哥等地,告诉人们我们的公司
前途不可限量。但就在我们的股票发行前,股市跌落了。于是我们不得不推
迟发行计划。那些天,我们召开了不寻常的经理会议,我们一起去钓鱼,当
然醉翁之意不在酒,主要是专心讨论公事。一去就是四、五天,不带家眷。
记得其中有一次是到泰布尔罗克水坝,我不得不告诉大家,股票暂缓上市的
事。后来股市梢有恢复,所以在 1970年 10月 1 日,沃马特公司的股票正式
上市。我们在上市说明书上记载发行 30万股,每股 15美元,溢价发行每股
16.5 美元。虽然买的人不太多,但是市场反应良好。只有 800 名买者,其
中大多数是投资机构和我们的熟人。在那次公开发行中买进股票的人,或是
----------------------- 页面 59-----------------------
原先有合伙股份并在那次上市时转换为股票的人,现在都发了。
众所周知,沃马特股票的表现以及它所创造的财富,本身就是一篇精彩
的故事。在15年前,沃马特公司的市场价值大约是 1.35亿美元,而现在的
价值已超过 500 亿美元。还有一个更简单的算法可说明两者的差别:假如在
原始发行中买了 100 股,共花了 1650 美元,再经过这些年来的九次一股配
一股,现在你已拥有 5.12万股。目前每股的市价大约是 60 美元,所以,股
票总价值大约是 300 万美元。显然,我们的股票已让投资者兴高采烈,原因
既明确又简单。沃尔顿家族的财富就是这样创造出来的,它的盈利超出了我
们自己的想象。
下表说明了那 100股在这些年的增值过程:
股数 100%配股 配股日的市场价格
100
200 1971年 5 月 346/47场外交易市场
400 1972年 3 月 46/47场外交易
800 1975年8 月 23 纽约证券交易所
1600 1980年 11月 50 纽约证券交易所
3200 1982年 6 月 497/8 纽约证券交易所
6400 1983年 6 月 815/8 纽约证券交易所
12800 1985 年9 月 493/4 纽约证券交易所
25600 1987 年 6 月 665/8 纽约证券交易所
51200 1990年 6 月 621/2 纽约证券交易所
关于那次发行还有一个有趣的插曲。当罗恩和我正要离开纽约时,在机
场碰到一个在巴尔的摩市一家 t ·罗普赖斯信贷公司任职的人。我们那副自
信的样子,使他相信我们股票上市非常成功。于是他返回巴尔的摩之后,为
他的公司大量地买进了我们的股票。存放 10到 15年后,这些股票成了他们
的财星。我们不断配股,他们就有卖不完的股票。我也难以弄清他们在沃马
特股票上究竟赚了多少。
海伦·沃尔顿:
在我们的股票公开发行前,我曾反对过。如果萨姆有什么事让我不高兴
的话,那就是我不喜欢公司公开发行股票。没有什么事比股票上市对我影响
更大,以至于我下定决心在公司之外寻找新的兴趣。我就是不愿意将我们的
财政状况公开出去,让每个人都知道。当公司股份上市以后,人们有权过问
各种各样的问题,整个家庭的隐私全被破坏。实在让人无法接受,我恨这一
点。
当然,海伦对于公司股份化后产生的不利后果的估计是对的。它的确给
我们带来了许多我们并不想要的公众注意。那天从纽约回来,知道我们所有
的债务都已偿清,顿时觉得无限欣慰。从那天起,沃尔顿家族虽然只拥有61
%的沃马特公司股份,但我们已偿清了所有贷款,并从此以后,再也不必向