分节阅读 70(1 / 1)

外省代理人的庸碌无

能,原因不止一端:他同当事人的琐碎无聊的欲望打成一片,办的多半是小案子,平时靠讼

费过活,滥用诉讼法,还要亲自出庭辩护!总而言之,他的弱点有一大堆。万一在外省遇到

一个杰出的代理人,那必是了不起的人物! 1法国画家梅索尼埃(1815—1891),长于风俗画及战争场面。

柏蒂-克洛回答说:“先生,我本以为你约我来有事商量,”他为了表示话中带刺,朝

库安泰的莫测高深的眼镜望了望。

“咱们不用拐弯抹角。你听着……”鲍尼法斯·库安泰暗示有许多机密话要说,过去坐

在一条凳上,要柏蒂-克洛一同坐下。

他凑着代理人的耳朵轻轻说道:“一八○四年,杜·奥图瓦先生到瓦朗斯去当领事,经

过昂古莱姆,认识了德·塞农什太太,那时还叫做泽菲丽娜小姐,和她生了一个女孩

子……”库安泰看见柏蒂-克洛身子一震,接着说:“是的,泽菲丽娜小姐偷偷的生了孩

子,赶快和德·塞农什先生结婚。女儿寄在乡下,托我母亲抚养。德·塞农什太太照例做了

孩子的干妈,照顾孩子,那就是弗朗索娃·德·拉埃小姐。我母亲是泽菲丽娜小姐的祖母

德·卡达内太太的佃户,因为她知道卡达内和塞农什家大房的独一无二的女承继人的底细,

杜·奥图瓦先生给女儿的一笔小款子托我负责调度。一万法郎如今变了三万,我也靠着那一

万法郎挣起家业来。将来德·塞农什太太会替干女儿置办出嫁的衣服被褥,银器,家具。小

伙子,我能帮你娶到那姑娘。”库安泰在柏蒂-克洛膝上拍了一下。“你和弗朗索

娃·德·拉埃一结婚,昂古莱姆的大部分贵族就是你的主顾。这门高攀的亲事可以使你前程

远大……诉讼代理人兼律师的身分大概够得上了,他们的要求不过如此,我知道。”

柏蒂-克洛来不及的问道:“那么该怎么办呢?……你的诉讼代理人向来是卡尚先

生……”

长子库安泰很有含蓄的说道:“就因为此,我不能突然撇开卡尚来请教你,那要等将来

再说。朋友,你问我该怎么办吗?嗳,你去把大卫·赛夏的案子接下来。那穷光蛋有三千法

郎期票在我们手里,决计付不出来;你帮他挡住官司,想法叫他背上一大笔讼费……你不用

怕,放手干下去,尽管横生枝节。我托我的执达员杜布隆进行控诉,1杜布隆由卡尚调度,

决不手下留情……明人不需细说。你的意思怎么样,小伙子?……” 1法国的执达员除了代法院向当事人送达公事以外,也可接受当事人委托,代办追

偿债务等等的诉讼。

他意味深长的停了一会,两人你望着我,我望着你。

库安泰又道:“你只做咱们俩从来没见过面,我什么也没告诉你,有关杜·奥图瓦先

生,德·塞农什太太,德·拉埃小姐的事,你一点都不知道。两个月之内,时机成熟了,你

向那位小姐求婚。咱们要见面,夜晚到这儿来。千万不能写信。”

“那么你是要毁掉赛夏了?”柏蒂-克洛问。

“不能说毁掉,只是要他在监狱里住几天……”

“什么目的呢?”

“你当我傻瓜,会告诉你吗?你要有那点儿聪明猜得出,就该有那点儿聪明免开尊口。”

“赛夏老头可有钱呢,”柏蒂-克洛说,他已经明白鲍尼法斯的意思,觉得事情还有一

些阻碍。

“老头儿只要活着,决不给儿子一个钱;并且退休的印刷所老板还不预备叫人印他的讣

文呢……”

柏蒂-克洛马上打定主意,说道:“行,就这样吧!我不要你给我保证,我是诉讼代理

人,受了骗会向你算账的。”

库安泰和柏蒂-克洛作别,私下想:“这小子将来一定大有发展。”

幻灭

八 给付不出款子的出票人义务上一课

他们谈过话以后第二天,四月三十日,库安泰兄弟合营公司派人带着吕西安冒名代签的

三张本票中的第一张去收款。不幸票子送在可怜的赛夏太太手里,她认出丈夫的签字是吕西

安的笔迹,便唤丈夫过来,劈面问道:“你没有签这张票据吧?……”

他说:“没有!你哥哥等不及,代我签了……”

夏娃把票子还给库安泰铺子的收账员,说道:“我们付不出。”

她觉得要晕过去了,上楼回到卧房,大卫跟着她一同进去。

夏娃有气无力的说道:“朋友,赶快去见两位库安泰先生,他们不会对你不客气;你要

求他们宽限一下;再提一句,赛里泽续订租约的时候,反正他们要付你一千法郎。”

大卫马上去见敌人。印刷监工尽可以做老板,印刷专家却不一定是精明的商人。大卫不

大懂得生意上的门道,他心儿乱跳,喉咙抽搐,向长子库安泰结结巴巴的道了歉,说明来

意。对方回答:“这件事跟我们不相干,票子是梅蒂维埃给我们的,梅蒂维埃自会和我们清

算。请你和梅蒂维埃先生接洽吧。”几句话说得大卫哑口无言。

夏娃听见这个答复,说道:“只要票子退给梅蒂维埃先生,咱们就不用担心了。”

第二天,代表库安泰兄弟合营公司的执达员,维克托-昂热-埃梅内基德·杜布隆,下

午两点,正当桑树广场上最热闹的时候,跑来立了拒付证书1;虽然他很体贴,躲在大卫家

走道门口同玛丽蓉和科布两人说话,退票的消息当晚在昂古莱姆的生意场中照样传开去了。

长子库安泰嘱咐杜布隆千万顾着对方体面,可是夏娃和大卫付不出款子,难道靠着杜布隆虚

情假意的做作,就好在生意场中不受耻笑吗?那真是天晓得了!写到这里,作者的话再多,

听的人也只会嫌少。下面一段解释,一百个读者准有九十个听得津津有味,当做怪有趣的新

闻。“应当人人知道的法律,我们偏偏知道得最少!”

这句至理名言在此又证实了一次。 1按照法国民法规定,凡债务人不能偿付到期的票据,必须由执达员或公证人当着

债务人的面立一个文件,叫做拒付证书,有了这个文件,债权人才能向法院控诉。

银钱业的各种业务都有一套经营的方法,单单挑出其中一项来好好描写,绝大多数的法

国人就会觉得象读一章外国游记一样有趣。在甲地开店营业的商人,开一张本票给一个居住

乙地的人,例如大卫要帮助吕西安而出的本票,那票子的性质便不同于当地商人为了做交易

而出的普通票据,而是和寄往外埠的汇票差不多。梅蒂维埃拿着吕西安的三张本票,只能寄

给和他有往来的库安泰铺子去兑现。这样一来,吕西安先受到一笔损失,除了贴现的利息,

每张票子要另加百分之几的费用,名目叫当地的汇水。而那些票据也得按照银行规矩办理

了。你们万万想不到,威风十足的债权人一朝兼有银行家的身分,能够把债务人的处境改变

到什么地步。在银行界(这三个字的分量不知你们能不能透彻领会?),只消一张从巴黎转

到昂古莱姆的票子没法兑现,银行与银行之间就得立一张文书,法律上叫做退票清单。且不

提谐音的笑话,1这张清单内容离奇,无论哪个小说家都造不出来,便是在舞台上以刁钻闻

名的马斯卡里尔玩的手法也不过如此;可是商法上确有一条规定,允许人这么做。你们看了

下面的说明,便知道好厉害的合法二字隐藏着多少狠毒的把戏! 1原文中的账单或清单(compte)与寓言或小说(conte)读音完全一样。

杜布隆把拒付证书向主管部门登记完毕,亲自送给库安泰弟兄。杜布隆和昂古莱姆这两

个银钱老虎素有往来,放给他们六个月期的款子,长子库安泰有本领拖到一年,每个月问一

声小老虎:“杜布隆,你可要用钱?”事情还不止这一点!杜布隆给这家资力雄厚的商号一

个回扣,让他们在每份文书上赚一笔钱,数目微乎其微,不过是每份拒付证书抽一法郎五十

生丁!……当下长子库安泰消消停停在书桌前面坐下,拿起一小张贴好三十五生丁印花的

纸,一边跟杜布隆闲扯,打听当地一般生意人的底细。

“喂,怎么样,你对小迦讷拉克满意不满意?……”

“他做得不错。运输生意……”

“他不是有些麻烦的事吗?听说他女人叫他花了很多钱……”

“叫他花钱?……”杜布隆带着冷笑的神气说。

银钱老虎在纸上划好格子,用圆体字写了一个令人触目惊心的标题,开出一篇账来。

(我们引用的是真实文件,务请注意!)

退票清单及费用

兹有期票一纸,票面一千法郎整,出票人大卫·赛夏,一八二二年二月十日立于昂古莱

姆;持票人吕西安·沙尔东,又称德·吕邦泼雷。该票由吕西安·沙尔东转让与梅蒂维埃,

又由梅蒂维埃转让与本公司。出票人于本年四月三十日到期不付,已由执达员杜布隆于一八

二二年五月一日出立拒付证书。

本金1,000

拒付证书费12,35

手续费0.5%5.00

经纪人佣金0.25%2.50

退汇汇票及本清单印花1.35

利息及邮费3.00

以上共计1,024.20

上款应另加本地汇水1.25%13.25

合计1,037.45

上款一千零三十七法郎四十五生丁整,本公司另开退汇汇票一纸,委托乌莫镇迦讷拉克

先生向巴黎赛尔邦特街梅蒂维埃先生收取。

昂古莱姆,一八二二年五月二日。

库安泰兄弟合营公司

长子库安泰一边和杜布隆谈谈说说,一边象老公事一般写好清单,在清单下面又批了一

行:

证明人昂古莱姆乌莫镇药剂师波斯泰尔,运输商迦讷拉克,兹特证明本地与巴黎之

间的汇水确系百分之一·二五。

证明人……

……

昂古莱姆,一八二二年五月三日。

“杜布隆,劳驾你上波斯泰尔和迦讷拉克那儿走一遭,请他们在批语底下签个字,明儿

早上送还给我。”

杜布隆走了,他把事情看得稀松平常,这套折磨人的手续在他是太熟悉了。拒付证书象

在巴黎一样装着封套送交债务人,昂古莱姆的人却照样知道可怜的赛夏情形不妙。他的没精

打采的作风引起不知多少批评。有的说他事情弄糟是为了溺爱老婆,有的说他对舅子太好

了。从这些前提出发,还有什么好听的话?是啊,一个人万万不能顾着家属的利益!赛夏老

头对儿子狠心是有道理的,值得佩服!

凡是出立票据而由于某种理由忘了守信的读者,不妨留意一下,看看银行家用哪一些合

法的手段在十分钟内使一千本金多出二十八法郎收入。

退票清单上确凿有据,无可争辩的只有第一个项目。

第二项包括国库和执达员的收入。国库供给印花税票,把债务人的伤心事登记入册,收

进六法郎。既然政府有收益,这个陋规就会长期存在!并且上面说过,因为杜布隆给人回

扣,银行家在这个项目上还有一法郎五十生丁的好处。

第三项,百分之○·五的手续费另有一个巧妙的理由作根据:应收的款子没有收回,在

银钱业中等于另外做了一笔贴现。事实虽是相反,没有收进一千法郎和付出一千法郎,性质

的确很相近。做过贴现的人都知道,银行家除了收你法定的六厘利率之外,还用一个小小的

名目,叫做手续费,另抽百分之几,那是他有本领放款而额外得到的利益。总之,银行家越

会赚钱,越问你要钱。我们最好向傻子去做贴现,可以减少一些花费。可是银钱业中哪里会

有傻子呢?……

法律规定,银行家必须请汇兑经纪人证明汇率,遇到没有交易所的小地方,只能由两个

商人抵充汇兑经纪人。经纪人应得的佣金规定为退票金额的百分之○·二五。按照习惯说

来,这佣金是付给代替经纪人的商人的,事实上银行家干脆放进自己的钱柜。因为这样,漂

亮的账上才有第三个项目1。 1上文已经提到第三个项目,此处应是第四项;以下第四第五应是第五第六。作者把数字弄错了。

第四项包括两笔费用,一是贴着印花税的那一小方纸的纸价,就是开清单用的那张纸;

二是退汇汇票上贴的印花。所谓退汇汇票完全是巧立名目,其实只是银行家开给同行的一张

追索欠款的条子。

第五项包括信件的邮费,以及银行家在款子未收回以前应得的法定利息。

最后一项汇水原在银行的业务范围以内,也是本地人向外埠收款时必须照付的费用。

这篇账清理之下,好比拉布拉什唱