分节阅读 28(1 / 1)

斯蒂芬金作品集 佚名 4933 字 3个月前

尔从不拿他的哮喘病开玩笑。比尔从不说他是娘娘腔。他爱比尔,就像爱自己的大哥哥……或者父亲。比尔知道该做什么,该去哪里,该干什么,从来不会陷入困境。和比尔赛跑,跑得飞快,还开心地笑着……但是你从来不会感到气短。多好的感觉啊,太棒了。和比尔在一起,每天都感到快乐。

在班伦低地修水坝是比尔的主意,也正是因为那个水坝,他们大家才聚集到一起。班恩指挥他们该怎么干,但是修水坝是比尔的主意。而且从那年年初,除了理奇,他们都看见了一些很奇怪——很恐怖——的事情,但是是比尔首先勇敢地说出来。

那个水坝。

那个狗屁水坝。

他想起了维克多。克里斯的话:“再见,伙计。那真是毛孩子的把戏。你们还是别干了。”

一天后,班恩。汉斯科笑着对他们说:“我们可以。”

“我们可以淹了——”

2

“整个班伦低地,如果我们高兴的话。”比尔和艾迪疑惑不解地看了看班恩,又看了看他带来的一大堆东西:木板,大锤、铁锹。

“我不干了,”艾迪看了一眼比尔说,“我们昨天就试过了,根本不行。水流把树根都冲走了。”

“这次准能成功,”班恩看着比尔,等他拍板。

“好,我们再、再试、试一次,”比尔开口了,“我今天早、早晨给、给、理、理、理、理奇打过电话。他说、说,他会、会晚、晚点、点到。也许他和斯坦、坦、坦利愿意帮、帮忙。”

“哪个斯坦利?”班恩问。

“尤利斯。”艾迪告诉他。艾迪还小心地看着比尔。他今天有点儿怪怪的——不多说话,对修水坝也没有那么高的兴致了。比尔看上去有些苍白,很遥远。

“斯坦利。尤利斯?我想我不认识他。他也上德里小学吗?”

“他跟我们同岁,不过刚上完四年级,”艾迪说,“因为小的时候体弱多病,他比我们晚一年入学。昨天你还觉得自己倒霉呢。幸亏你不是斯坦利。那些人老欺负他。”

“他是犹、犹、犹太人,”比尔解释说,“好、好多、多孩、孩子都不喜、喜欢你,因为他、他是犹太人。”

比尔把那木板扔在一边,站起身,拍拍屁股上的土,走到小溪边。比尔的手插在裤子后面的口袋里,沉重地叹了口气。艾迪知道有什么重要的事要说。他神色严肃地看着他们两个。艾迪突然感到一阵恐惧。

但是比尔只说了一句:“你带哮、哮、哮喘喷雾剂了吗,艾、艾迪?”

艾迪拍拍口袋。“足够了。”

“嗨,巧克力牛奶管用了吗?”班恩问。

艾迪笑了。“好极了!”说完他和班恩大笑起来。比尔笑着看着他们,却摸不着头脑。艾迪给他解释了一番,比尔点点头,也跟着笑了起来。

艾迪一副不以为然的样子。

“看那德行。”比尔说,听起来出奇地像亨利。鲍尔斯。“我把你的脖子拧到脑后,让你看得见自己擦屁股。”

班恩笑得直不起腰来。比尔看了他一眼,手还插在裤子后面的口袋里,微笑着。对,是微笑着,但是看起来有点遥远,有点茫然。他看了看艾迪,然后扭过头对着班思。

“小孩子都很娇嫩。”他说。

“是。”艾迪表示同意。但是却感到他不过只是作作样子而已。比尔有心事。等到时机成熟,比尔才会说出来。问题是,艾迪真想知道吗?“小孩子都很笨。”

“应该重新改造改造。”班恩还在笑个不停。

“你、你是、是教、教我们怎么修、修水坝呢,还、还、是在、在、这儿坐、坐一、一天呢?”

班恩站起来,看了看小溪。河水缓缓流过。肯塔斯基河流到班伦的时候,河面并不宽。但是昨天他们还是失败了。艾迪和比尔都不知道怎么才能在水流中找到一个支点。但是班恩知道。

3

那是一个美好的夏日。微风轻拂,天空湛蓝、晴朗,鸟儿在岸边的树丛里欢畅。艾迪不得不用了一次哮喘喷雾剂,之后整个上午他再也没有用那玩意儿。

前一天班恩还好像那么胆小,没有信心。现在身心投入地修着水坝,仿佛一个志在必得的将军。他不时地爬上溪岸,泥乎乎的手叉在腰间,看看工程的进展情况。还不时地用手捋捋头发。到11点他们就搭起了一个古怪可笑的架子。

起初艾迪不敢相信,之后感到一种快感,再后来是一种从未体验过的感觉——不可思议。惊叹、愉快掺杂在一起。他无法用言语来描述这种全新的感觉。直到那天夜里,他躺在床上,盯着天花板,回想起那一幕,他才找到一个合适的词:力量。那种感觉就是——力量。

他、比尔,也许就连班恩自己也从未想到,那就是力量。

他看出比尔也很投入——刚开始时还是满腹心事,可是后来就完全投入了。他还拍着班恩胖胖的肩膀说简直太不可思议了。班惠高兴得满脸通红。

班恩指挥艾迪和比尔用木板拦腰截断小溪,自己用大锤把木板钉进河床。然后又从溪岸上运来沙土、石块、淤泥填在两块木板之间。

不到20分钟他就造出一条泥土和石块堆成的运河。艾迪简直不敢相信自己的眼睛。

“如果我们有水泥的话,那么不到下个周末全城就都得搬到开普老区去。”班恩说着把铁锹扔在一边,坐在岸边歇口气。比尔和艾迪笑起来,班恩也冲他们笑了笑。在上游木板后的水越积越高。

“太棒了!”艾迪惊叹不已。

“太伟。伟、伟大了。”比尔开心地笑了。

“是,”班恩说,“我们去吃点儿东西。”

4

他们坐在岸边吃着,不多说话,看着河水在水坝后面越涨越高。

他们改变了溪岸两旁的地貌。艾迪看到:被分流的河水冲刷溪岸基部,对面溪岸快要塌了。

水坝上游的河水形成一个圆形的水洼。一处的河水溢上岸来,汩汩清流流入岸边的草丛。艾迪这才慢慢地明白过来:水坝已经修成了。木板和堤岸之间的空隙形成新的水道。肯塔斯基河水在水坝后聚积起来。潺潺的溪流不见了;水坝上游的石头都已被水淹没;越来越宽的溪流经过时,草皮、泥土扑通扑通地落进水里,溅起一串一串的水花。

水坝下游的河道基本已经干涸,只有几道溪流穿过河床中央。不知在水底埋藏了多少年的石块露出水面,很快就被太阳烘干了。艾迪惊讶地看着这一切……心中又涌起那种奇怪的感觉。他们改变了这一切。他们。

班恩麻利地将吃剩的包装纸塞进装午餐的书包。艾迪和比尔不禁为他的食量感到惊讶。他们一边吃着,一边聊着。

突然艾迪叫起来:“看,流过水坝的河水又变得一片混浊了。”

“哦,天啊!”艾迪腾地跳起来。“水流冲走了我们填的泥土石块!

晦,我们要是有水泥就好了。“

险情迅速排除了。但是就连艾迪也看得出,如果没人在旁边不时地填几锹新土,水流的侵蚀最终会冲垮整个水坝的。

突然身后传来一阵刺耳的叫好声:“上帝,有人在班伦修了水库,真他妈的了不起。”

艾迪转过身,注意到班恩抿着嘴,听到这个声音显得很紧张。理奇步杰和斯坦利。尤利斯站在上游远处那条小路上。

理奇跑到溪边,饶有兴趣地看了一眼班恩,然后拧拧艾迪的脸蛋。

“别这样!我讨厌你摸我的脸,理奇。”

“啊,你很喜欢,艾茨,”理奇冲他灿烂地一笑,“最近运气好吗?”

54点左右他们才彻底收工。5个人坐在河岸高处欣赏着他们的杰作,刚才比尔、班恩、艾迪一起吃饭的那块地方已经被水淹没了。就连班思自己也不敢相信眼前的一切。一种成就感,夹杂着疲倦,还有一丝不安。他突然想到幻想国里的米老鼠。它知道如何让奇迹发生,却不知道如何让一切停止。

“真他妈的不可思议。”理奇。多杰轻声说着,推了推眼镜。

艾迪膘了他一眼,但是理奇并不是在开玩笑;他神情严肃,若有所思。

小溪对岸那片起伏舒缓的土地现在已经变成了一片沼泽。羊齿渡和冬青丛泡在水里。沼泽还在不断地向西蔓延。被水坝拦住去路的肯塔斯基河,今早还在欢腾跳跃地流淌,现在已经变成一条沉静、宽阔的水带。

两点钟的时候,水坝后的水洼越来越宽,漫上河堤。水坝两侧泄水的通道几乎有河那么宽。大家赶忙四下寻找各种救援物资。只有班恩留守在那里,不停修补水坝上的裂缝。不一会儿,这一群拾荒者带回各种战利品:木板、废旧轮胎、一个锈迹斑斑的车门、一大块波纹钢挡板。在班思的指挥下,他们又给大坝修建了两个侧翼,截住从两侧泄漏的河水。大坝现在看起来更加壮观了。

“别装酷了,”理奇说,“你简直是个天才,伙计。”

班恩笑了笑。“过奖,过奖。”

艾迪注意到班思正看着理奇,有几分敬畏,又有几分警惕。艾迪完全理解。他认识理奇4年了,还摸不透他的脾气。在学校里,理奇各门功课都能得a或b,但是品德操行却总是得c和d.每次得了那么差的德育分回家,他爸爸就会对他一顿“严刑拷打”,他妈妈则哭得死去活来。他也会发誓今后好好表现,也还真能收敛几天。但是理奇的问题是他一分钟也静不下来,也管不住自己的嘴。但是班伦不是久留之地,他们也不能总在这里做“绿林”小子。他们总得离开班伦。可一回到那个世界里,理奇那张不干不净的嘴就会给他惹麻烦——和大人,就已经很糟糕了;若是碰到亨利。鲍尔斯那种小太岁,就更糟了。

他今天刚到的那一幕就是一个典型的例子。还没等班恩开口跟他打招呼,他就连滚带爬地跪在班恩脚下,开始行他的宗教大礼了——双臂伸展,每叩一个头双手都拍在泥乎乎的岸上,嘴里还念念有词。

理奇会模仿各种声音。他曾经告诉艾迪他的理想就是成为著名的模仿秀。艾迪对他的伟大理想感到无比钦佩,但是觉得对理奇太遥远了。

理奇发疯似地行着他的宗教大礼,模仿着他所说的“黑人吉姆的声音”,把班恩弄得目瞪口呆,不知所措。

“别、别担、担心,”比尔忙说,“理、理、理奇说、就、就是这样。他是个疯、疯、疯子。”

理奇一下跳起来。“我可听见了,邓邦。你最好别管闲事,不然我也在‘干草堆’面前说你坏话。你好,‘干草堆’。我叫理奇。多杰,喜欢模仿各种声音。”说着向班恩伸出手来。班恩一头雾水,也伸出手。理奇猛地拽过他的手,班恩大吃一惊。理奇这才和颜悦色地握握他的手。

“我叫班恩。汉斯科,如果你感兴趣的话。”

“在学校见过你。”理奇说,他用手一指蔓延开来的水洼问道:“这是你的主意吧。那些笨蛋可想不出来。”

“你在说你自己吧,理奇。”艾迪辩驳道。

“哦,你是说这是你的主意了,艾茨?上帝,真对不起。”说着又一头扑倒在艾迪脚下,开始行他的宗教大礼。

“起来,别来这套,弄我一身泥!”艾迪惊呼。

理奇又跳起来,在艾迪的脸上拧了一把。“乖乖,聪明!”理奇高兴地叫着。

“少来,讨厌!”

“坦白交待,艾茨——谁修的水坝?”

“班、班、班思教、教我们的。”比尔答道。

“太棒了。”理奇转过身,发现斯坦利。尤利斯站在他的身后,双手插兜,不做声地看着他表演。“这是男子汉斯坦利。尤利斯。”理奇告诉班恩。

“嗨。”斯坦利跟班恩打了个招呼,好像根本没看到理奇。

“你好。”班恩也向斯坦利问好。“二年级的时候我们在一个班。

你是那种——“

“——从不说话的人。”斯坦利接过他的话,笑了笑。

“对”

“即使斯坦利有一肚子话,也放不出一个屁来,”理奇又插嘴说道,“他就那样——乌拉——乌拉——乌拉——”

“闭、闭、闭、嘴、嘴,理奇。”比尔命令他。

“好,不过我得先告诉你们一件事,虽然找很不想说。我想你们的水坝要决口了。山洪就要经过峡谷,朋友们。咱们先把妇女和孩子疏散出去。”

说完裤腿也不卷——甚至连鞋也没脱——理奇就跳进水里,填堵水坝侧翼的豁口。一条眼镜腿上贴着一块印有红十字标志的胶布。比尔和艾迪相视一笑,耸耸肩。这就是理奇。让你受不了……但是跟他在一起真的很开心。

一个多小时的时间,他们一直在修理水坝。理奇毫无怨言地服从班恩的命令——这位将军麾下多了两员猛将,说起话来又变得很委婉——并且神速地完成各项任务。每做完一项,就跑回来,像英国士兵一样,一磕水淋淋的后脚跟,反手敬礼,向班恩报告请示新的命令,还不时地学看各种声音——德国统帅、英国管家、南方的参议员、新闻纪录片解说员——呵斥别人。

工程不但没有什么进展,反而险情不断。快5点的时候,理奇说的话真的应验了。车门、波纹钢、旧轮胎全被冲垮了。