信尾不添上对他充满深情的问候:“问小拿破仑好。别忘了问候小
拿破仑??我收到了小拿破仑的来信??代我亲一亲小拿破仑。”他向富歇 倾诉了内心的痛苦。在给埃及的老朋友蒙热的信中,他写道:“我感谢您就
可怜的小拿破仑的死对我说的那番安慰的话,这是他的命运。”
可惜,他相信命运是不可抗拒的。他痛苦地看到勇敢的战士和最亲密的 军官在他身边死去。生活就是这样,就像是通往死亡的道路上一个狭窄、艰
难的出口。他几次致信奥但丝,要她坚强些,有时甚至不适时宜地教训她几 句:“孩子,自您遭受巨大而不可抗拒的悲痛以来,您没有给我写过一个字??
传说您不再爱任何东西,对一切都无动于衷。我从您的沉默中也发现了这一 点。这不好,奥但丝??您的孩子是您的一切,您母亲和我就这样微不足道!
倘若我在马尔松,我定会分担您的痛苦??再见吧,孩子,切勿悲伤。您必 须安于天命。而切要保重身体,以担负您的所有责任。”
他不能再这样悲伤下去。战役又打响了。6 月 6 日,拿破仑挥军出战。
14 日正值马伦哥战役一周年,拿破仑在弗里德兰大败俄军。亚历山大皇 帝丢盔弃甲,损兵折将,旌旗倒地,仓皇逃进了尼埃曼堡。
一星期后,和约在提尔西特的木筏上签订。和约使玛丽·瓦莱夫斯卡大 为失望。考虑到俄国的利益,波兰只解放了一部分,建立了大公园。波兰过
去的省份有一半仍属俄国或奥地利。少妇深感痛心,赶到柯尼斯堡去见拿破 仑。在与她共同度过的三天里,拿破仑想方设法安慰她。他请求她再耐心等
待时机,相信他,切不要遗弃他。她对他明言相告,她决不去巴黎,将到乡 村的母亲家里隐居,等待更幸福的日子的到来。拿破仑苦苦哀求她说:
“我知道,没有我,你完全能生活下去??我清楚,你的心不属于我?? 可你善良,温柔,你的心是多么高尚,多么纯洁!你忍心让我失去每天在你
身边度过的幸福时刻吗?只有你在我身边,我才能感到幸福,然而别人还以 为我是世界上最幸福的人!”
如此富有人情味的话语终于打动了她的心。玛丽答应只要他一回法国, 就去他身边。
此时的约瑟芬,却在凄切与无奈中渡过了一天又一天。她不能明确地知 道拿破仑远在波兰的一举一动,但她却无一日不是在狐疑与猜嫉中渡过。而
且她身边的人一直在告诫她说:“波兰女人非常危险,你怎么能独自在这里 苦守苦等苦盼呢?”
风韵虽存、但日渐苍淬的约瑟芬明白她自己对拿破仑已丧失了吸引力, 而她早年的放荡风骚已伤透了拿破仑的心,尤其是大权在握的法兰西皇帝现
在王基稳固,已不需要她的社交与身分来帮助他了,又何况拿破仑身边云集 的附拥者常献媚地送去一个又一个的美女,拿破仑怎么还能时时想起她呢?
约瑟芬不由地想起了拿破仑曾经与夏迪泰尔夫人等女人的风流韵事。她每每 想到这些就怒火中烧,因为她介意的不只是拿破仑的移情别恋,更重要的是
她皇后宝座的得而复失。但约瑟芬对拿破仑的屡屡出轨又无可奈何,她所能 做的也己由痛哭打闹转为独自垂泪了。约瑟芬是聪明的女人,她知道现在能
拴住拿破仑的只剩下她屈辱温顺的表现了。
远在波兰的拿破仑使她放不下心,她一合眼,就能看到一位金发丰腴的 波兰女人躺在拿破仑的怀里。她告诉自己要争取主动。她终于给拿破仑写信
要去波兰相见,并告之她的相思之苦。
拿破仑的回信却令约瑟芬更加忧虑:
“你告诉我的一切教我难过。可是,气候苦寒,道路既糟又不安全。我很难同意让你经受一路
的风霜险阻。来波兰旅途太辛苦,回杜伊勒里宫吧,过你所习惯了的生活,这是我的愿望??请相信, 推迟几周与你团聚,我比你更难捱。”
约瑟芬感到一切都变了。十年前的拿破仑,为了让她到战场相聚,曾写 过多少行灼热的信啊,当时是她贪享巴黎的歌舞欢乐,迟迟不应,而今当她
一再坚持冒严寒,去千里之外的波兰与丈夫相见时,这次却又是丈夫的娓婉 劝阻。真是一场梦啊。约瑟芬心底的懊恼已胀到顶点了。她不甘心地又写信
致拿破仑,告诉他做军人的妻子,就要尝尝随夫亲征的滋味。拿破仑依然温 慰地回避,但又不可抗拒:
已接到你 1 月 15 日的来信。我无法容许一个妇女远道赶来。道路太糟糕——不安全,满是泥泞, 泥深没膝。回巴黎吧,请高兴、放快活些。我就会来的。
你说你嫁个丈夫是为了跟他厮守在一起。我为此哑然失笑。我的愚见一直认为:妻子是为丈夫
而设置的,丈夫则是为祖国、家庭和光荣而生的。恕我无知,人们,总是能从漂亮的夫人那里学到不 少东西。
再见吧,朋友。请相信我,不让你来,我比你更加感到难过。你可以对自己说:‘这就证明, 我在他心目中有多么珍贵。’”
拿破仑此时正全身心投入到了对玛丽的爱恋中,无暇也不愿分心旁顾。 他宁愿以种种借口搪塞,也不想约瑟芬前来煞风景。
约瑟芬不知道,拿破仑曾对兄弟约瑟夫吐露真情道:“我的身体从未像 现在这样健康过,我的心情从未像现在这样愉快过。我比过去更风流了??”
约瑟芬尽管狐疑重重,但也只好唯命是从。但不久,拿破仑与波兰夫人 热恋的消息还是通过亲信传入了约瑟芬耳中。她尽量克制住自己,只在给拿
破仑的信中发了顿牢骚,说了些诸如不如死掉算了的话。拿破仑的回信平平
淡淡,很是让她失望。
“你的信令我痛苦。根本扯不上你死的事儿、你健健康康的,而且一无 可怨尤的理由。”
可怜而敏感的约瑟芬,似乎已经捕捉到了即将来临的不幸,外孙的夭亡, 拿破仑移情波兰夫人以及日渐对她的冷淡,都让她感到操纵她命运的绳索被 人猛地抽紧了。
第二十一章 半岛狼烟
一、里斯本的泪雨
当朱诺大军的铁蹄叩响葡萄牙大门时,葡萄牙女工和她的政府登上了逃亡美洲的座船。在座船
缆索被斩断的一瞬间,原先一片沉默的送行人流中顿时响起了一阵阵绝望的哀号,里斯本淹灭在一片 泪雨之中??
早在远征埃及之前,拿破仑已形成了对付英国的三种策略。经过远征埃 及和渡海作战冒险,拿破仑已意识到,由于英国人拥有无可争辩的海上优势,
无论是夺取英国海外殖民地,还是直接攻击其本土都不那么可行。于是他决 定实行大陆封锁政策,通过打击英国的贸易使英国的经济陷入绝境,最终迫
使英国屈驾求和。
为了实施这一政策,他发动对普鲁士和俄国的战争,现在不论是威廉三 世,还是亚里山大沙皇看上去都无法阻止他贯彻这一政策了。
既然普鲁士、俄国、奥地利都已就范,而意大利、荷兰、西班牙、比利 时早已在他控制之中,那么现在唯一能阻止他实施这一政策的便是一贯有亲
英倾向的葡萄牙和既不太亲英也不愿听命于拿破仑的斯堪的那维亚半岛国家 了。
为此,在与沙皇的会晤中,他诱使沙皇同意与他一同对北欧的三国实施 武装胁迫政策,并使沙皇同意他单独对葡萄牙采取行动。
正当拿破仑得到了沙皇的承诺,踌躇满志地回到巴黎,准备实施上述计 划时,反应一向迟钝的英国人这次却以超常的行动给了他迎头一棒。英国人
已对丹麦和瑞典采取了行动。
当提尔西特的阴谋刚刚敲定,英国就获悉了拿破仑与沙皇下一步行为的 计划。英国驻提尔西特的谍报人员麦肯齐先生同本尼格森将军是心腹之交,
他在法俄两国皇帝首次会晤之后立即兼程赶回英国。听了他带回的消息,又 收到了关于法国采取行动威胁荷尔斯泰因的报告,英国政府就下定决心对丹
麦施加强大压力,以挫败法俄两国的图谋。
英国当时急需保持波罗的海的人口畅通无阻,否则英国同那些在斯特拉 尔松附近对法国作战的英瑞联军就会失却联系。再者,丹麦在海军方面起着
举足轻重的作用。法国及其盟邦当时有主力舰 59 艘作好了出海作战的准备。 同沙皇签订的协定会使法国方面又多 24 艘。如果拿破仑把丹麦的 18 艘和葡
萄牙的 9 艘战舰也夺了过去,他就同英国几乎势均力敌了。这是英国最不愿 看到的。
因此,坎宁于 7 月 16 日决定强迫丹麦参加英国这一边,或者至少保持对 英国有利的中立。为了使丹麦不致受拿破仑侵犯,他建议派遣一支强大无比 的海军。
他于 7 月 16 日写道:“在目前的世界情况下,丹麦只有在敌对双方给予 同等威胁的均衡状态中才能得到安全,因为无须讳言,最近事态的发展,使
法国的势力及于北欧,如无英国海军力量与之抗衡,则丹麦只好屈从波拿巴 的要求。”
英国当即向丹麦提出结盟要求,其主要条件是:丹麦把舰队交给英国作 为“庄严的保证”,等到和平实现,即予归还;英国为这舰队给丹麦补贴 10
万镑,并在其一旦遭受法国攻击时提供军事援助。这项关于防御同盟的建议 被拒绝了。丹麦太子决心抵抗,哪怕一支强大的舰队正在驶近丹麦海岸。
将近 8 月底,88 艘英国军舰云集厄勒海峡和贝尔特海峡。来自吕根岛和 斯特拉尔松的运兵船与来自亚尔默思的运兵船会合在一起,卡斯卡特勋爵手 下就有多至
15400 人的军队。这支军队在哥本哈根附近登陆后,英国再次提 出结盟的建议,自然要求丹麦交出舰队,声言:“如果现在不接受这个建议,
以后就没有再提的可能;公私财物一经缴获,就要归缴获者所有;这个城市 一经占领,就要遭到同其他被征服地区一样的命运。”
建议也好,威胁也好,顽强的丹麦人一概坚决拒绝了。英军于是对这个 城市开炮,一直轰到英勇的守军于 9 月 7 日投降为止。英国的指挥官们未经
仔细考虑,就决定了如下条件:英军占领城堡和船坞,以 6 周为期,接收丹 麦的舰队和海军军需品,然后撤离西兰岛。
英军严格执行了这些条件,6 周期满,即下船离开,并把拥有 15 艘主力 舰、15 艘轻型战舰和 31 艘小舰艇的丹麦舰队带走。
显然,这是一种赤裸裸的海盗行为。对此坎宁政府曾写了一篇很长的备 忘录,为自己的无耻和野蛮进行辩护。
在这篇备忘录里,坎宁写道:他并非只想得到丹麦的舰队,而是想同它 结盟。他认为只有结成一个坚固的英国一斯堪的纳维亚同盟才能保全欧洲,
这个同盟将保持波罗的海开放,并使法俄两帝不能为所欲为。只有这样一个 同盟才能保护瑞典,使其不致落入俄国利法国手中。然而,英国的行动并非
有利于瑞典。恰恰相反,是对它不利。卡斯卡特的军队原来一直在帮助瑞典 守卫瑞属波美拉尼亚省,为了加强攻打哥本哈根的力量却被抽调出来了。这
样一来,英勇的古斯塔夫斯就顶不住布律纳元帅那个军团的强大压力,只好 请求休战。法军答应了,但有一个条件,要把斯特拉尔松让给布律纳(8 月
20 日)。结果瑞典人连吕根也守不住,被迫放弃了这个半岛。古斯塔夫既已 受病魔缠绕,并已对他那种勇武正直的品质所本能地鄙视的世界感到厌倦,
于是把他的军队撤回瑞典。
丹麦人无端遭此一难,便立即开始对英国和瑞典采取 7 年之久的敌对行 动,使他的南部海岸有遭受攻击的危险。而古斯塔夫宁愿依靠本国臣民的勇
敢,而不指望靠不住的英援,等着对付丹麦人向瑞典西部和俄国人向其芬兰 省的进攻。
不仅如此,沙皇听到哥本哈根传来的消息,也就有一个很好的借口与英 国为敌了。在这之前,他一直是很不愿意这样做的。沙皇从提尔西特回到圣
彼得堡,就发现贵族和商人们完全反对同那个海上强国决裂。前者不屑与弗 里德兰的征服者握手言和,而后者则预见到采取大陆封锁政策会使他们遭
殃。拿破仑派萨瓦里到沙皇朝廷执行特殊使命时,皇太后和贵族们都对这个
“杀害当甘公爵的刽子手”表示憎恶。尽管沙皇对这位使臣礼遇有加,但也 改变不了局面。萨瓦里直言不讳地回答拿破仑,说只有沙皇和新任外交大臣
鲁缅佐夫对法国是友好的。
对丹麦事件,沙皇宣称那是“闻所未闻的暴力”行为,虽然俄国给英国 政府的照会使人十分放心,但远不过是沙皇的两面手法而已。受到欺骗的卡 斯尔雷勋爵在 9
月 22 日写给卡斯卡特勋爵的信中可以说出这样的话:“俄国 对我们在哥本哈根所干的事情并无任何表示愤慨或不满之意??自从听到你
们在哥本哈根的军事行动后,俄国内阁的调子变得对我们和好多了。”
沙皇采取这种两面手法,似乎是由于考虑到海军方面的情况。沙皇想赢 得时间,使他的地中海舰队返回安全地点,并且拖到波罗的海的俄国海港冰 封的时候。到 10
月 27 日(即公历 11 月 8