分节阅读 29(1 / 1)

的思想性格。

《名人》是通过对秀哉名人和大竹七段这两个人物的刻画,表达了这样

一个中心思想:围棋是竞技,要重视胜负,但更要重视棋道的传统美德。川

端从这点出发来编织故事,把人物放在新旧时代转折点上加以塑造。“本因

坊”是自1590 年日本统治者丰臣秀吉授予棋艺最高超的海和尚的称号,开始

了“本因坊”世袭制。

“名人”是棋手的最高称号,是终身制,但不能世袭。这些传统的规定,

被年轻棋手认为是封建时代的遗物,从而促使棋界制定了许多新的规则,企

图对“名人”加以限制。作家笔端的秀哉名人正受到这种新规则严重的挑战,

一方面得到传统的对“名人”的敬重,一方面又受到新时代合理主义的折磨,

他的告别赛就是在这种严峻的形势下进行的。作家通过本因坊秀哉名人和大

竹七段两人对局过程所表现出来的心灵的美与丑,来阐明自己对棋道精神、

人生真谛,以及社会风尚的看法。他竭力宣扬秀哉名人在对手大竹七段的败

坏传统棋风、不尊重长者、不顾人格的挑战下,在重病威胁、胜负判然的严

峻形势下,坚持下完最后一盘棋,始终保持了自己的威严和崇高的品格,反

映了名人在那个胜负俨然的社会里所追求的艺术精神。作家无疑是颂扬名人

品格的高尚、道德的完善和精神的圣洁,以及“修身为本”的道德教义,而

鞭挞大竹七段利己主义的丑恶。在这里作者当然没有考虑到新规则对于扶植

新进棋手的积极意义的一面。

《名人》在艺术上的最大成功,就是创造了一种新的小说形态: 报告小

说(或称实录小说),为日本小说世界增添了异彩。川端康成突破原有的小

说形态,捕捉住秀哉名人告别赛这一重要新闻事件,运用小说的种种艺术手

段,将新闻报告、事件评述、哲理分析和客观评论多种方式揉合为一,直接

而真实地再现了对局的全过程。它不仅对棋局作了真实的记录,连时间、自

然气候、对局室布置、室外景物等都是完全如实描写的。小说的主要人物,

除木谷实七段和《东京日日新闻》记者以外,其余均用真名实姓。而在人物

塑造上,它以人物的思想情绪为主线,多层次地展开。作家依据观战全过程

中对弈战双方的风采、表情、动作、语言的仔细观察,进行揣摩思考,穿透

生活表层,直入人物心灵隐秘。

川端康成在这部作品里,将事实置于远景,而主要描写人物的心理,特

别着力刻画秀哉名人对局全过程的内心活动。就是写故事、写棋局的时候,

也是将事件的结果、对弈的战局的变化和胜败,紧系在对局者的心理描写上。

作家还有意识地把自己的情感、情绪贯注其中,以抒发自己对人生、棋道和

人性人情的观点,以及对社会道德的评价。正如日本文学评论家藤井了谛所

说的:“《名人》所描述的秀哉名人,不单纯是秀哉名人的人生纪录,而且

也是作家川端康成本人所憧憬的人生”1。

《名人》体现了日本传统的“物哀”的美学精神,将“物”与“哀”,

即怜悯、同情、壮美与悲哀、悲伤、悲惨和谐地统一起来,集于名人一身。

名人一方面面临各种新规则限制的折磨,身体日渐衰弱,加上对弈的失败,

堕入极度的悲伤与痛苦之中,他为要保住常胜不败的地位而苦恼,为失败而

感伤;一方面名人又专心致志于探讨棋道的艺术,达到忘我的美的境界,表

现出高尚的道德情操和宽容的品格气质。作家通过对名人遗容的生动描摹,

充分展现了名人的这两种性格,他充满了仁爱的色彩、安详的气氛,又流露

出深深的哀愁。人们从这张遗容可以看到名人所象征的力量、名人的不平凡

的生涯,甚至仿佛在上面荡漾着名人灵魂的气息。

小说从倒叙秀哉名人在告别赛上的失败、在这一年后离开了人世开篇,

插叙了拍摄名人的遗容,然后再现名人对弈数月的内心生活、感觉、思想的

发展和变化过程,其间常常出现时间的虚幻、空间的转换,过去和现在、此

地和彼地交错描写,但并不那么缺乏逻辑,故事结构仍然保持着日本文学传

统中的平面并列特色。它把秀哉名人在对局中所发生的限制时间、中途易地、

修改封盘条件,以及重病、失败和死亡等等事件并列在一个平面上,使故事

随着棋局的进行而有秩序地开展,结构多层次而又自然,节奏跳跃而又平稳,

人物的感情变化也是与故事的发展紧密结合,力求在松散的纪实体结构中再

现生活的自然进程。

自然,《名人》作为一部报告小说,运用了告别赛的记录,对生活容体

作出真实直接再现,不能不束缚作家的想象的翅膀,但它又不是一般报告文

学,而是运用小说的艺术手法,在事实的框架之内,也容许作家发挥自己的

想象力,并不摒弃审美主体的意识渗透,而作出适当的虚构,将真实的纪录

部分和靠想象力虚构的部分浑然融合为一体,以更自由、更广阔、更活跃和

更多样的艺术手段,创造出独特的艺术世界。

最后,可以用川端本人的一句话,来作为这章的结尾:“也许可以说,

《名人》是忠实的报告小说。因此作为小说,报告的成分很多,作为报告,

小说的成分又很多。有关棋手心理描写,全是我猜测的。一次也没有问过当

事人”,“但是,它也还是我的小说”1。

1 《川端康成其人及艺术》,《〈名人〉——作者的目标与文体》,第130 页,教育出版中心1974 年版。

1 《吴清源谈棋?名人》后记,《川端康成全集》,第33 卷,第652 页。

第十二章

《古都》

——自然美与人情美

一 对传统衰落的冲动

日本投降后一个相当长的时间,由于美军的占领,美国文化生活方式对

日本无孔不入的渗透,日本民族传统文化备受摧残,加上现代文化浪潮的冲

击,面临着衰落的危境。这种情形,自然引起一直追求日本传统的川端康成

的莫大关注和哀愁。他一再表示,“比起政治上的愤慨来,更多的是内心的

悲哀,我的工作恐怕不能摆脱这种悲哀的吧”1。他这种“内心的悲哀”,就

是指战后日本传统文化失落的悲哀。他在随笔《古都》一文中进一步明确地

说:“古昔承久和应仁战乱中,《新古今和歌集》的文化和东山文化的兴衰

事实,在日本战败后的这些年月,深深地吸引了我。我读了若干参考书,读

了藤原定家的日记《明月记》和实隆的日记《实隆公记》等,促使我想把这

些战乱之中的文化的悲哀写成小说”2。战后他历访京都,当他漫步京都市中

心,洋式高层公寓鳞次栉比,但传统的红格子门、小格子窗的二层楼格局的

店铺不容易找到了。昔日的茶馆少了、艺妓都得事先预约,可是酒吧多了,

女招待总是守候在店堂里,甚至连祗园也失去当年的风采,也出现了酒吧,

还修盖了奇异的洋式饭店。他目睹这一切,忧虑他年轻时代的京都风采会不

会日渐消失。但他又认为尽管如此,这千年都城那些古老的神社寺院、名胜

古迹、例行仪式且不说,古都的氛围和人的传统精神和传统生活还是能够保

留下来的吧。所以他历次京都之行,都对古都的风物表示了极大的关注,都

激起了他在创作上新的追求。所以有人指责他在战后的情形下对一切事物竟

如此漠不关心,却闲逸地游览京都的时候,川端毫不迟疑地解释说:“这不

是出于我的兴趣和消遣,而是出于切实的追求”1。

历访京都之后,川端康成要落实他的“切实的追求”,便开始构思一部

反映日本传统美的小说。在写《古都》之前,他就谈到了自己的创作意图:

“我所说的古都,当然是指京都。最近我想写一部探寻日本‘故乡’的小说。

可以将它写成历史小说,也可以写成现代小说。但是,《古都》是现代小说。

也许成为不能说是现代小说的古式小说。但我从来没把这点放在心上。总之,

是要写京都及其周围。比起写人物和故事来,也许写风物是主要的”2。《古

都》连载的时候,他在一次记者招待会上更明白地说:“我想写旧的都城中

渐渐失去的东西。所以我常常到京都,但我只是从外部去抚触它的名胜古迹,

对它的内部生活似乎知之不多”3。这可以概括地说明川端康成创作长篇小说

《古都》的目的和动机了吧。

经过这番酝酿,川端决计首先写京都的自然风物,从春天的花季开始,

一直写到冬天阵雨、雨雪交加时节结束。一般来说,写自然风物,必然要选

1 《我的思考》,《川端康成全集》,第27 卷,第434 页。

2 《川端康成全集》,第28 卷,第190 页。

1 《独影自命》,《川端康成全集》,第33 卷,第457 页。

2 《〈古都〉作者的话》,《川端康成全集》,第33 卷,第175 页。

3 转引自冢田满江:《〈古都〉里外》,《川端康成作品研究》,第322 页,八木书店1969 年版。

择日本人最钟爱的花木——樱花,而且京都平安神宫的神苑那些红垂樱丛是

最美的,这里没有什么花比它更能代表京洛之春了。但川端认为这种景物,

谷崎润一郎早已在长篇小说《细雪》中作过出色的描写,他不想重复别人,

所以最后选择了很少人去观赏的北山的杉树,并且特地去过两三趟北山的杉

林,细心观察北山杉的坚挺性格。关于故事情节,川端从来是不预先构思情

节的,起先他本来打算写点令人喜欢的恋爱故事。可是写出来的故事,没有

发生什么恋爱、争执、纠缠、龃龉的事,最后写成孪生姐妹重逢的悲喜故事。

这一点,连作家本人也出乎意料。他说:“这是撰写之前始料未及的。连我

自己也觉得不可思议”,“它没有一个恋爱场面、淫荡的场面,或纠纷的场

面,这也是很奇怪的”。“我丝毫没有要与其他作家近来的小说标新立异,

或离经叛道,却自然而然地发展成这个样子”。

《古都》从1961 年10 月8 日开始,到1962 年1 月27 日止,在《朝日

新闻》上连载了一百零七回。这期间,川端康成体弱多病,加上生活节奏也

很紧张,力不从心,每天不能多写,勉强赶上每日的连载。有时上京回到仓

镰家中,或接受政府颁发文化勋章的当天或从宫中回到东京住处之后,或参

加名演员有马稻子婚礼宴会当晚留东京旅馆里,乃至元月初一,也都得伏案

疾书。就是这样,也常常迟交稿子,给报社增添了不少麻烦。以他的体力来

说,一般连载小说只能写百回左右,这次却写了一百零七回。但为了能完成

每天的定量,他“每天写《古都》之前,写作过程之中,都服用安眠药,是

在精神迷离恍惚的状态之下执笔的,似乎是让安眠药写成的东西”1。也就是

说,这部作品是在异常状态下写就的,以致成为“行文零乱,风格不一”的

“异常的产品”1。

川端在写《古都》之前,就连续服用安眠药,写《古都》时近于滥服,

写完《古都》之后一下子断然停服,马上产生药物成瘾症状,被送进了东京

大学附属医院,约莫十天处在昏迷不醒的状态,乃至后来丧失了许多记忆。

《古都》写了什么,他自己也记不清了。所以,他说:“写完之后,很是反

感,想尽量把它忘掉。可以说,直到为了出单行本校订稿子之前,我没有再

去摸过它”2。新潮社通知他准备出版单行本时,他心里忐忑不安,有点迟疑

不决。后来剧作家川口松太郎亲自把小说《古都》改编成话剧,并对这部作

品给予好评,他得到了鼓舞,才又着手反复推敲重新修订。会话部分,作者

是用不规范的京都腔来写的,他觉得“单调,失去色彩”3,结果让京都人润

色,全部改成地道的京都腔,这样就更生动了。编者也对行文风格不甚连贯

的地方作了某些修改。于是,在连载完毕半年之后,即1962 年6 月,《古都》

以“面目一新”的单行本同读者见面,它成了一部笔致流丽、京味浓厚的优

秀作品。日本著名画家东山魁夷还以这部小说的终章《冬天的花》为题,绘

了一幅北山杉的画,作为单行本的卷首插图,并前往东大医院亲手送给川端

康成,为这部作品增色不少。

《古都》在京都的风俗画面上,展开千重子和苗子这对孪生姐妹的悲欢

离合的故事。川端康成为了贯穿他创作《古都》的主导思想,他借生活片断

1 《古部》(文库本)后记,第235 页,新潮社1980 年版。

1 《古都》(文库本)后记,第235 页。

2 《写完〈古都〉之后》,《川端康成全集》,第33 卷,第181 页。

3 《答〈颂古都〉》,《川端康成全集》,第33 卷,第176 页。

的景象,去抚触古都的“内部生活”。他首先抚触古都的自然美、传统美,

去“追求残照在战败而荒芜了的故国山河上的日本美”4。

川端康成写古都,不写奈良而选择京都