小时?”“无所谓的。一切包在我身上,免费。然后我开车送你回布鲁克林圆石山。决定了吗?”这个下午发生的事情越来越奇怪。我还是让自己被他说服,跟他去了。我说不清楚为什么。好奇心,也许吧,但也可能是正相反——一种完全的超脱感。张生已经开始惹我烦了。我不愿再听他不断地请求,尤其现在我没被囚禁在他那可笑的车上时。如果再给半小时能满足他的话,我估计还是值得玩下去。所以我爬出庞蒂克,跟着他沿着人群密集的主街走下去,呼吸着街区两边成排的鱼店和蔬菜摊上刺鼻的烟和辛辣的气味。在第一个转角我们左转,走了大概一百英尺又左转,拐进一条狭窄的巷子,尽头是一幢煤渣砖建筑,一座一层楼的小房子,平顶,没有窗。这是一个典型的行凶抢劫的场所,但我一点没觉得害怕。张生心情很快活,以他一贯的固执己见,他看来是不到目的地绝不罢休。我们走到那黄色的煤渣砖房子前,张生用指头按了按门铃。几秒钟后,门开了一条缝,一个六十几岁的中国男人探了个头出来。他看到张生的时候点了点头,表示认出了他。他们用中国普通话交谈了几句,然后就让我们进去了。所谓休闲俱乐部原来是个小型血汗工厂。二十个中国妇女坐在缝纫机边,缝着那些颜色鲜艳、材质低廉的化纤布料。我们进去时他们一个都没抬头看。张生以最快的速度从她们之间穿过,如入无人之境。我们继续走,在桌子中间穿行,到了屋子后面的一扇门前。老头打开门,我们现在进入的这个空间和刚才荧光灯照彻的车间比起来那么黑,那么暗,以至于我开始都看不到东西。眼睛稍稍适应后,我看到一些昏暗的低瓦度台灯,在房间各处发着光。每一个都装着不同颜色的灯泡——红、黄、紫、蓝——有一刻我想到了张生倒闭的小店里的葡萄牙笔记本。我想知道我星期六看到的那些是否还有货,如果有的话,我想他应该愿意卖给我的。我心想等会走的时候要记着问他。走着走着,他领我到了一张高椅子或凳子边,垫子是皮质的或者仿皮的,旋转着,摸上去手感柔和而有弹性。我坐下来,他在我旁边坐下,我意识到我们是在某种酒吧里,一个刷着清漆的椭圆形吧台占据了房间的中央。事情对我来说越来越明显了。我可以看清几个坐在我们对面的人。两个穿西装打领带的男人,一个亚洲男人穿的好像是夏威夷t恤,还有两三个女人,她们看上去什么都没穿。啊,我心说,原来是这种地方。一个色情俱乐部。奇怪的是,我到那时才注意到有背景音乐——一支轻柔低沉的曲子从看不见的音响设备中传送过来。我想用心听出这是什么曲子,但听不出来。一支穆萨克翻唱的老摇滚——也许是甲壳虫的,我想,也可能不是。“哎,希德先生,”张生说,“你在想什么?”我还没来得及回答他,一个服务生出现在我们面前,问我们要点什么。可能就是先前为我们开门的老头,但我不能肯定。也可能是他的兄弟,或者在这里入股的别的什么亲戚。张生凑过来在我耳朵边说:“没有酒精饮料,有仿啤酒、七喜、可乐。在这样的地方卖酒太冒险了。没有酒类经营许可证。”在已知的这些选择中,我点了可乐,张生也要了一样的。
“崭新的地方,”前任文具商接着说,“星期六才开。他们还在修补装修漏洞。但我看这里很有潜力。他们问我是否愿意投资入股做个小股东。”“这是个窑子,”我说,“你确定想要加入到非法行业中去吗?”“不是窑子。是有裸体女人的休闲俱乐部。帮助工作的人们过好点。”“我不会和你争的。如果你很热衷的话,就做吧。我还以为你破产了。”“钱从来不是问题。我借钱。如果投资的利润超过利息,那就一切ok了。”“如果。”“不用如果。他们找到很漂亮的姑娘来这里工作。宇宙小姐、玛丽莲·梦露、每月尤物。都是最迷人、最性感的女人。没有男人能拒绝。来,我让你见识一下。”“不,谢谢,我是已婚的人。我想要的家里都有。”“所有男人都这么说。可是你下面那玩意儿总是压责任感一头。我现在就证明给你看。”我还没来得及阻止他,张生就转动转椅,用手一招。我不自觉朝那个方向望去,见到沿墙有六七个鸡尾酒亭,那是我进来的时候故意不去看的地方。其中三个酒亭里坐了裸体的女人,显然是在等客人。而其他几间都拉上了帘子,大概是在那里的女人已经有客人了,正在工作。坐着的女人中的一个从位子上站起,朝我们走过来。“这个是最好的,”张生说,所有人里最漂亮的。他们叫她非洲公主。”一个高挑的黑人女子从黑暗里出现。她戴着珍珠和莱茵石颈链,穿着白色齐膝长统皮靴和一条丁字裤。头发梳成精致的玉米垄辫子,末梢缀着坠子,走动时像风铃一样丁当作响。她步态娇柔优雅又挺拔——王族般的风度无疑说明她为什么被叫成公主。她走到离吧台不到六英尺的地方的时候,我明白张生没有吹牛。她确是个绝色美人——也许是我见过的最漂亮的女人,也就二十一二岁的样子。她的皮肤看起来那么光滑诱人,我发现自己无法抑制不去摸她。“向我的朋友问好,”张生指点她。“待会我和你结账。”她转向我笑着,露出一排白得惊人的牙齿。“亲爱的,你好,”她说,“你会说法语吗?”“不,对不起,我只说英语。”“我叫玛蒂尼。”她带着浓重的克里奥尔口音。“我是希德尼。”我说,然后,努力想接上话头,我问她来自非洲的哪个国家。她笑着说:“不是非洲,是海地。”她把最后一个单词发成三个音节,ha鄄ee鄄tee。“一个不好的地方。”她说,“杜瓦利尔很坏。这里好。”我点头,不知道接下去说什么。我想在陷入麻烦前站起来离开,但是我动弹不了。这个女孩太迷人了,我无法不看着她。“tu veux danser avec moi?”她说,“你想和我跳舞吗?”“我不知道,或许吧,我跳得不好。”
《神谕之夜》11(1)
“那做点别的什么呢?”“我不知道,呃,也许有一样……如果你不觉得我过分的话。”“哪样?”“我想知道……你会很介意我摸你吗?”“摸我?当然。这很简单。想摸哪儿就摸哪儿。”我伸出手顺着她光裸的手臂摸下去。“你很胆小。”她说,“你想看我的乳房吗?我的乳房很美,是不是?”我很清醒地意识到自己在走向毁灭之路,可是我无法停下来。我用手托起她圆圆的小乳房,握了一会儿,时间长到可以感觉到她的乳头变硬。“啊,这样好多了。”她说,“现在让我摸你好吗?”我没说好,也没说不好。我想她可能想做些无邪的举动——抚摩脸颊,用手指描嘴唇,轻挠手心等等。可是没什么能与她实际做的相比,无论怎样。她身体紧贴着我,纤手滑进我的牛仔裤,握住两分钟前就开始涨大的勃起之物。她摸到我有多硬时,微微一笑,“我想我们可以去跳舞了。”她说,“你现在跟我来好吗?”值得称赞的是,张生没有嘲笑这个暴露男性弱点的悲哀小场面。他证明了他的观点,却没有因胜利而扬扬得意。他只是在我和玛蒂尼走向她的亭子的时候朝我眨了眨眼睛。整个交易过程持续不到灌满一澡盆水的时间。她拉上亭子的帘子后,立刻解开我的裤子,接着跪下来用右手握着我的阴茎,轻轻摸几下,又及时地用舌头舔几下,然后把它放进嘴里。她的头开始动起来,我听到她辫子的丁当声,看到她裸露的美妙背脊,感到一股暖流从腿部涌进腹股沟。我想延长点时间,享受一下,可是不能。玛蒂尼的嘴太要人命了。我像个十几岁兴奋的男孩一样,一下子就射了。悔恨在几秒钟之后就来了。我拉上裤子系皮带的时候,悔恨已经变成羞惭和自责。我唯一想做的事情就是尽可能快地离开这里。我问玛蒂尼该给她多少钱,她摇了摇手,说我的朋友已经关照过了。我说再见的时候她吻了我,在脸颊上的轻轻一啄。然后我分开帘子走回吧台找张生,他不在那里。也许他自己也找了个女人,已经和她到亭子里检验他未来雇员的职业技能去了。我没有四处去找他,只是沿着吧台找了一圈,确定我没漏看。然后我找到通向缝纫厂的门,就往家赶去。
第二天早上,星期三,我又伺候格蕾丝在床上吃早饭。这次我们没有说到梦,也没有提到怀孕和她准备如何处理的事情。问题还悬在那里,但发生了前一天在皇后区不检点的行为之后,我感到很尴尬,无法打开这个话题。短短三十六小时里,我从一个理直气壮的道德准则捍卫者变成了一个可怜的、充满负罪感的丈夫。不过,我努力做出一副很好的样子。即使她那天早上出奇地安静,我也认为她并未生疑。我坚持要陪她走到地铁站,拉着她的手一直走过四个街区到伯根大街站。一路上我们说的都是平常的事情:她正在为一本关于十九世纪法国摄影的书设计护封;昨天交上去的电影故事梗概以及我希望能赚多少钱;晚饭吃什么,等等。走到最后一个街区,格蕾丝突然改变了说话语气。她紧紧抓住我的手问:“我们彼此信任,是吗,希德?”“当然。如果不是,我们就不能生活在一起。整个婚姻的概念都是建立在信任的基础上的。”“人可以渡过难关的,是吗?而且事情最后能解决的是吗?”“这不是难关,格蕾丝,我们已经过来了。我们已经开始好转了。”“我很高兴你这么说。”“你高兴我也高兴。可是为什么?”“因为我也是这么想的。不管孩子怎样,我们之间一切都会好起来的。我们能做到的。”“我们已经做到了。我们已经走在坦途上了,小孩,我们可以在这里停下了。”格蕾丝停下来,伸手抱住我的脖子,把我的脸扳过去亲。“你是最好的,希德尼。”她说着用力亲了我一下。“不管发生什么,都别忘记这个。”我不明白她在说什么。我还没来得及问个明白,她已经从我怀里挣开,跑向地铁站了。我站在人行道上,看她跑过最后十码路,到了台阶上,抓住扶手,消失在台阶下。回到公寓,接下来的一个小时我让自己很忙,消磨着时间,直到斯坷拉代理处九点半开门。我洗了洗早餐的碗碟,铺了床,整理了一下起居室,接着走进厨房打电话给玛丽。表面的理由是确认安吉拉是否记得把东西给了她,我知道她给了,实际上我是想知道玛丽觉得它怎么样。“不错。”她说,听起来既没有太失望也没有太兴奋。事实上我写得那么快,让她能够创造一个迅速沟通的奇迹,这使她非常兴奋而滔滔不绝。在那些没有传真机、电邮和快递的日子里,她已经把我的大纲叫私人信使送去了加利福尼亚,这意味着我的作品已经坐昨晚的红眼航班穿越了这个国家。“我有份合同要送给洛杉矶另外一个客户,”玛丽说,“所以我雇了个信使三点钟来办公室取。我一吃完午饭就看了你写的东西,半小时后那个人就来取合同了。‘这个也要送到洛杉矶,’我说,‘你也带上它吧。’这样我就把你的稿子给了他,就这样,送走了。它应该会在三个小时内出现在亨特的办公桌上。”“太好了。”我说,“你觉得那个故事如何?它有机会吗?”“我只读了一遍,没有时间研究,不过我觉得不错,希德。很有趣,写得也不错。可是好莱坞的人很难捉摸。我猜想这对他们来说有点复杂。”“那么我不应该抱什么希望。”“我不是那个意思。只是别指望靠它,就这样。”“我不会的。可是钱总是好的,不是吗?”“哦,关于这一点我确实有个好消息告诉你。其实我本来也准备打电话给你,现在你催我说了。一个葡萄牙出版商已经报价想买你的上两部小说。”“葡萄牙?”“你在医院的时候,《自画像》在西班牙出版了。这你知道的,我告诉过你。反响非常好。现在葡萄牙也有兴趣了。”“很好。我想他们报价在三百元左右吧。”“每本四百元,我可以很轻易地让他们出五百元。”“努力吧。玛丽。你们扣除代理费和别国税,我最后拿到的只有四十分。”“这是真的。不过至少你的书可以在葡萄牙出版了。这不好吗?”
《神谕之夜》11(2)
“没什么。佩索阿是我喜欢的作家。他们把萨拉查踢了出去,现在有了一个体面的政府。里斯本大地震启发了伏尔泰写《老实人》。葡萄牙人还在大战里帮助成千上万犹太人逃出欧洲。这是个了不起的国家。当然,我从来没去过那里,可那是我现在活着的地方,不管我喜欢不喜欢。葡萄牙是完美的。从过去几天发生的事情的走势来看,只能是葡萄牙了。”“你在说什么?”“说来话长,以后有时间我会告诉你的。”
我一点钟准时来到特劳斯的公寓。按门铃的时候,我想到刚才应该在附近停下来买点外带午餐两个人一起吃,但我忘记了杜马太太,那个来做家务的马提尼克女人。饭菜已经准备好了,为我们端到了二楼约翰的书房里,星期六我们吃中国菜的那个房间。我应该注意到杜马太太那天不上班的。是她的女儿,雷吉娜开门领我上楼见monsieur约翰。我记得特劳斯说过她“模样不错”。现在我自己看到她了,不得不承认,我也觉得她非常有吸引力——一个高挑匀称的年轻女人,皮肤像乌木一样光亮,眼神敏锐而机警。当然,没穿丁字裤,乳房没有裸露