分节阅读 12(1 / 1)

论是我,还是华生医生都对表演不感兴趣。”

魔术师这时打出了他的王牌:“难道你就不想到美国走一遭,在美国的各大杂

耍剧场亮亮相?到那时候,没准儿你们可就成了百老汇的大明星啦!”

福尔摩斯递给戈尔丁一只雪茄:“这是不可能的事儿!让吉勒特在伦敦的舞台

上扮演我就已经够受的了,不过,他演得还挺像回事儿的。你知道吗,在露天集贸

市场甚至还上映有关我的冒险经历的影片呢!”

这话引起了戈尔丁的注意,他从衣袋里掏出一本皮革封面的记事簿,用一支小

铅笔在上面划了划,然后说道:“你的话使我产生了灵感:设想人们在看电影的时

候,影片上的人物能从银幕上走下来,他应当是个赫赫有名的人物,譬如像你这样

的人物,不管是在银幕上,还是在现实生活中,人们总能把他认出来。总有一天,

我要借用你这个妙主意!不过,现在还是谈谈正事吧。我支票上的金额数是准确的,

这我清楚;你也没有改变这金额数,只是扣除了你的全部酬金,这是我不会允许的。

你不让我表达我最诚挚的谢意,这是无论如何我也无法接受的。为此,我为你准备

了一份小小的礼物。”

我早就注意到戈尔丁厚厚的大衣下面凸现出一块东西,而且弄不明白为什么他

不把外套脱下来。不用问,里面肯定藏着送给福尔摩斯的礼物。但是,福尔摩斯先

生摆了摆手。

“戈尔丁先生,对于你的好意,我心领了。要知道,我从来就不喜欢狗,哪怕

是墨西哥猎狗我也不感兴趣!”

戈尔丁一惊,从他的大衣下面取出来的果然是一条小狗,他把它放在地板上,

随它在地板上四处乱跑。这家伙腿长得像火柴棒,竖着像蝙蝠一样的耳朵。

“你怎么知道它是个活物呢?”

“我看到它在动。”

“那也有可能是只猫或猴子啊?”

“从过去的经验来看,我知道如果是只猫,那它不会保持这么安静;如果是一

只猴子,动作幅度不会这么小。由此推断它只可能是只非常小的狗。”

“为什么不可能是一只哈巴狗的狗崽呢?说实话,福尔摩斯,刚才你是侥幸猜

对了狗的品种。”我禁不住在一旁问道。

福尔摩斯朝我望了一眼,答道:“华生,小狗崽不可能像其他提到的动物那样

保持长时间的安静。所以,它肯定是只成年狗,而犬科动物里我知道只有这一种狗,

即使是成年以后,仍然可以放到戈尔丁先生的外套里。”

“哈,我已经喜欢上它了!”

霍勒斯。戈尔丁边说,边把这只没毛的小猎犬抱起来,重新放进他的大衣里。

然后拿起浅顶软呢男帽挥了挥,向我们道别。

戈尔丁离开之后,我对自己刚才怀疑福尔摩斯的判断能力有点不自在,于是向

福尔摩斯表示了歉意。

“别把这事儿放在心上,华生,总算没成了那只畜生的主人,真是万幸!你也

知道我向来不喜欢狗,不过,警犬是个例外,这是惟一派得上用场的一种狗。”

跟福尔摩斯这种从来不打猎的人,谈狗是人类的朋友是没用的,而且在我看来,

他向来看不起猎人。

福尔摩斯虽然仍处在恢复期,但实际上他已经开始孜孜不倦地查阅每天的报纸,

时不时地把报纸翻到某一页,折一下,准备以后参考。

查阅完后,他把这些折叠过的报纸送给我,并嘱咐道:“华生,这些报纸折过

的地方都值得你仔细研究,你好好读读。分析分析。”

我迅速测览了一下这些报纸,发现折叠部分的内容都与英德两国之间的争端有

关:从英德两国军队在东非国家边界武装冲突的报道,到各种政治时事。其中一篇

是德国皇帝所作的演讲,从国际关系的角度来看,这篇演讲是个十分危险的信号。

“据我分析,这些事件大多是由过去几天发生的事件引起的。这些政客们很难

控制局面,尽管国王有些好战,但要求稳定局势的呼声仍很高。还有,顺便跟你说

一声,国王马上要来见我们。”

我吃惊地问道:“马上?”

福尔摩斯瞥了一眼壁炉上的钟,然后又看了一下手表,似乎在确保时间的准确

性:“如果我们的时钟准确无误的话,大约在五分钟之内到达。”

“什么?福尔摩斯,五分钟的时间我们怎么能来得及洗漱、换衣服、刮脸呢?

你还穿着那身粉色的旧睡袍呢!”

他的回答真是够气人的:“今天你已经洗漱过了,衣服不也穿好了,脸也刮得

挺干净嘛!我最惨不忍睹的时候,国王都见过了,还有什么可怕的呢?华生,不管

是谁,同百年僵尸一起共卧三天三夜,样子也好看不了。相比之下,我现在的形象

还算不错呢!”

我已没时间,也没机会同福尔摩斯斗嘴了,因为贝克大街上传来了马蹄声,想

必是国王已经到了。透过窗户,我看到皇家的马车已经停到外面。幸好,街上人不

多。我知道国王外出时,要做到不惊动百姓实在不是件容易事。

仆人把身体肥胖的国王从马车上扶下来,这时,我注意到后面还有另外一个人,

也非常臃肿,原来是米克罗福特!

楼梯上已响起沉重的脚步声,为了尽量把房间整理得像样些,我在作最后努力。

毫无疑问,这是很费劲的。

哈德逊太大走进来,清了清嗓子,然后大声宣布:“米克罗福特。福尔摩斯先

生和……和爱德华国王陛下驾到!”

福尔摩斯从扶手椅上站了起来,右手在心口放了一下,以示恭敬,顺势把睡袍

前的烟灰拂去,同我一起朝国王一躬身。最近同王室的接触比较多,我们觉得不必

太拘礼。

“你弟弟一直跟我说你已恢复得很好了,我也能看出你已经康复了。上次,我

来这里的时候,你从煤桶里取出雪茄烟来给我——你现在仍然把它放在那儿?”

我至今还记得上回他因王冠宝石失窃案来求助福尔摩斯时,我从煤桶里取出一

支雪茄烟给他,把他逗乐的情景。这件事似乎已经过去了很长时间,但实际上只有

几个月。国王允许米克罗福特用他新发明的小玩意儿点着雪茄。福尔摩斯则把国王

引到一只最好的扶手椅上坐下,另外一只有点气派的椅子留给了米克罗福特。

国王清了清嗓子,开始给我们讲他这次来访的目的。国王讲话时,米克罗福特

傲慢的目光在我们两人身上游移,这大概就是他富于表情的本事之一吧。

一我这次来,是最后一次劝你接受爵位的封号。以前我曾经要赏赐给你这个爵

位,但是你没有接受。我也能理解你的难处,如果成了歇洛克。福尔摩斯爵士,再

东奔西跑地到处查找线索确实与身份不相适宜。最近有人跟我说你要隐退了,这对

于那些深受犯罪分子骚扰的人们来说可是个巨大损失。你还年轻,用不着这么早就

考虑退休。我冒昧问一下,你这样打算是出于什么考虑呢?“国王讲话时,语气非

常平易。

福尔摩斯非常诚恳,又极富有个性地答道:“我在这一行已经干了有二十五年

了,有人说这是我为自己发明的行当。我的目的是缉拿一些警方无法抓捕归案的凶

犯、窃贼和伪造犯。在这二十五年里,我救了许多人的命,为民众和国王们都找回

了丢失的财物。但是,不能忽视一个事实,我干这一行还有另外一个原因:那就是

激发、锻炼我的头脑,增长自己的才干。但我感到,我的能力现在已经到了顶峰。

然而,人到中年之后,我的推理能力必然会每况愈下。我不希望看到这种结果发生,

所以,我想换个领域训练头脑激活精力。”

国王心领神会地点了点头:“是不是想在股票交易、外交斡旋上面同弟弟米克

罗福特比一下高低?”

“陛下误解了,我是想隐退回到苏赛克斯去养蜂。”

国王一惊,欲言又止,最后经过认真考虑,就不再坚持了。

“如果那样的话,就不再勉强你了。我这里给你带来了一份礼物,无论如何你

也要接受!”

国王走到坐在破椅子上的福尔摩斯面前,福尔摩斯忙站起身来。国王从衣袋里

掏出一只装饰精制、皮革制成的小匣子。他打开匣子从里面取出一枚我从没见过的

领结别针:形状像只双轮双座马车,全部是由钻石和红宝石等珍贵珠宝装饰而成的,

底座是银制的。这确实是件精美绝伦之作,就连福尔摩斯也看呆了,喜欢得爱不释

手。国王亲自把它别到福尔摩斯宽大的硬领圈上,福尔摩斯说道:“陛下,我无法

形容收到你这份珍贵礼物时,激动和自豪的心情,这份意想不到的礼物我非常乐意

接受,尤其是你亲自给我佩戴上。对国王陛下的圣恩我感激不尽!”

我相信福尔摩斯的话是出自肺腑的。

国王清了清嗓子,说道:“不必过谦。长期以来,我一直注意到你的工作基本

上离不开双轮双座马车。现在有了新发明的汽车,那些马车很快就会成为记忆,但

我希望你能够经常看看这个别针,记住你靠马车破案的那个时代——这是不是你喜

欢的一种表达方式?”

到这儿,国王本该离开了,接下来该是福尔摩斯玩赏国王赐给的领结别针,到

此,故事该结束了。但是,末了还是发生了一些意想不到的插曲,使这个故事成为

福尔摩斯侦探故事中最为独特的一个,我很乐意把它讲完。

国王朝窗外望去,发现外面围观皇家马车的人越来越多。

他朝我们古怪地咧了咧嘴,说道:“戴上王冠事儿就多了。要是能让我有分身

术,你要什么都行!要是真能那样的话,我就可以让其中一个乘上我那辆马车回宫,

余下的时间我就可以悄悄地离开这里去会见我的老朋友,和那位住在贝尔格莱维亚

的那位夫人!”

国王是在说笑话,但我看得出福尔摩斯还真当真了。

“如果我的建议能使你的愿望变成现实,国王陛下你会感兴趣吗?”

“你这话当真?你真有办法让我获得一天的自由?”

“陛下,是真的。不久前,我发现了一件让我十分恼火的事情,由于威廉。吉

利先生和我长得十分相像,于是他就利用这一点在一出戏里扮演我。不过后来,我

发现可以利用这种相像,互换角色,躲避对手。”

国王一听,乐了:“好,那就听你的,可我们长得不相像啊,而且你脸也刮得

干干净净的!”

福尔摩斯神秘地一笑,解释道:“米克罗福特和陛下的个头儿和身材都差不多。

在我收藏的化妆品里有一副灰色的假胡子,只要戴上这个,再加上陛下的帽子和大

氅,米克罗福特就可以坐上你的马车出发了,这样,人群自然就散开了。然后我再

派比利再去叫一辆双轮马车,你穿上米克罗福特的大衣或我的无袖长披风和猎鹿帽,

乘上它就可以去贝尔格莱维亚或其他想去的地方。”

这时大家又陷入了令人窒息的沉默之中。国王眼里透着狡黠的目光,巴不得尝

试一下。可米克罗福特一副愁眉苦脸的样子,想拒绝,但又碍于国王的面子。

最后还是国王说话了:“米克罗福特,你是否愿意帮我这个忙?”

“愿为陛下效劳,”米克罗福特哭丧着脸答道。

于是,米克罗福特。福尔摩斯穿上国王的大氅,戴上国王的帽子,和福尔摩斯

的假胡子,登上马车。欢呼的人群无论如何也不会想到,出现在他们面前的根本不

是他们的国王陛下。

“上帝拯救国王!”

“上帝保佑国王陛下!

在场的群众欢呼着,以他们各自独特的方式表达着他们对国王的祝福。

看着马车朝着白金汉宫的方向出发了,国王拍了一下福尔摩斯的后背,说道:

“嗨,亲爱的福尔摩斯,这次又多亏你帮了我的忙。”

接着有人帮他穿上福尔摩斯的无袖长披风和猎鹿帽,国王又说道:“福尔摩斯,

虽然你真是个了不起的家伙旭我总得为你做点什么呀?其实,当你想做什么事而又

不能做时,当个国王又有什么意思?”

这时哈德逊太大进来帮忙,福尔摩斯突然眼睛一亮。他犹豫了一下,说道:

“陛下,你对我已经是皇恩浩荡了。但是,我——还有一件小事想麻烦陛下——”

“我乐意听,你就直说吧!”

“陛下,我同我的朋友、同事华生医生在这里已经住了很长时间了,这些房间

虽然不大,但却十分舒适,房东是哈德逊太太。”

国王扶了