分节阅读 4(1 / 1)

龙杀人事件 佚名 5022 字 3个月前

们前前后后至少忙活了二十分钟才不得不放弃。”

“当时你心里是怎么想的,”凡斯问道,“你察觉到有什么可疑的地方吗?”

闭紧嘴唇,里兰德踌躇着,仿佛努力准确地回忆当时的心情。最后他说:

“我无法告诉你,我说不出来,我被那时的情况冲昏头了。因为事情的发展太出人意料,当时我心里的确感到有些不对劲,就是在那一刻我决定要打电话报警……也许,”他又说道,两眼迷茫地看着天花板,“我下意识里记得太多关于卧龙池的老故事,当我还是个孩子时,我母亲跟我说了许多卧龙池怪异的故事——”

“是啊,是啊。这里的确是一个充满神奇的所在,”凡斯低声说,“但我更想知道的是,当你结束你英雄式的搜救行动时,其他的女士在做什么,她们的反应如何?”

“女士们?”里兰德的声音里透着些许的诧异,他紧紧地盯着凡斯,“让我想想——你要了解出事后她们的一举一动。嗯,首先,伯妮丝小姐当时就倒在池边的石墙旁,双手掩着脸哭了起来。苔莉尔小姐则是紧靠着伯妮丝站着,她的头后仰,手臂做出祈求的姿势向外伸展……”

“啊,听起来她好像是在排练一出希腊悲剧里的女主角。那艾克娜夫人呢?”

“她绝得很,”里兰德咬着烟斗皱眉深思,“莫达戈出事后,她是第一个尖叫的。不过当我从水里爬上来时,看到她远离池边,倚着聚光灯座,平静冷漠,怔怔地看着泳池,脸上的表情有些无情,好像没事人一样。我向她讲:‘我们没有找到他。’我也不知道当时为什么是跟她说而不是跟别人。她并没有看我,只是低声说道:‘那就算了。”

对此,凡斯显得没多大兴趣。

“所以,接着你就回到屋子里打电话?”

“是的,我立即报了警,我还告诉其他人最好马上换衣服回。到屋里。我挂了电话后也回到更衣室换了衣服。”

“是谁要求医生过来看看斯泰姆的?”

“是我,”里兰德答道,“我进屋打电话报警时,并没有到图书馆。但是在我换好衣服后,我就立即去找斯泰姆,希望他已经清醒,好让他知道出事了。但他醉得不省人事,长沙发旁茶几上的酒瓶是空的。我努力试着叫醒他,但没有用。”

里兰德停下来,困惑地皱着眉头接着说:“从我认识斯泰媳;以来,我从没见他如此烂醉过,我真的吓坏了。他平躺着,气若游丝、脸色惨白。这时伯妮丝走进来,看到她哥哥四仰八叉瘫在沙发上,便尖叫着,‘噢,他也死了。我的天!’接着,她就昏了过去。我把伯妮丝交给艾克娜夫人,随即通知霍尔德医师。他担任斯泰姆的家庭医生多年,就住在附近的二o七街。真幸运,他在家,并马上赶了过来。”

这时,从房子后方传来重重的关门声,一阵脚步穿越前廊向会客厅走来。海纳希警探出现在门口,他的嘴巴半张,眼光透着惊愕。

他礼貌地向马克打过招呼,急忙转向凯奇警官。

“泳池边发生了怪事,”他用大拇指指了指肩后,“我照你说的,守在泳他的跳板旁。突然,我听到对面悬崖上传来隆隆声。接着,池里发出很大的扑通声——听起来就好像是数吨重的石块从崖上掉进池里……我又等了几分钟后,决定最好先过来向你报告。”

“你看到了什么吗?”凯奇问道。

“一个鬼影儿也没看到。”他回答道,“岩壁那儿特别黑,我并没有沿着滤水系统察看,因为你要我保持现场完整。”

“我要他不要接近低地处,”警官向马克解释,“因为我打算明天白天的时候再去寻找脚印。”然后他转向海纳希,板着脸没好气地问,“那么你想,这声音是怎么来的呢?”

“我没有想,”海纳希说,“我只是告诉你我看到的情况。”

里兰德起身向凯奇警官走近了一步。

“如果你不介意的话,我想我倒可以对这位先生听到的声音做出一个合理的解释。在悬崖最上方,有好几块大石头是松动的,我总担心哪天其中一块会跌落池里。就在今天早上,斯泰姆先生和我还爬上去察看过。我们还试着撬动其中一块,不过没有成功。很可能是今晚的大雨……”

“最起码这是个合倩合理的解释。”凡斯点着头轻轻地说道。

“也许是这样,凡斯先生,”凯奇不情愿地说,“不过,我想不通的是,为什么它偏偏发生在今天晚上?”

“就像里兰德先生刚才告诉我们的,他跟斯泰姆先生今天,或者应该说是昨天曾试着撬动那石块。也许它真的松动了——这就是造成它雨后滑动掉落池里的原因。”

凯奇紧咬着他的雪茄片刻,接着他摆手要海纳希离开。

从头到尾,马克只是静静坐着。海纳希离开后,他也跟着站起来。

“凡斯,这些讨论到底有什么必要?”他烦躁地问道,“不可否认这案子看起来是有些不寻常的地方,不过我觉得这些都是神经过敏。我们最好打道回府,让凯奇警官依照惯例处理就可以了。根据我们所听到的,如果是莫达戈自己提议去游泳,自己从跳板跳人池里,怎么可能是有人预谋要置他于死地呢?”

“我亲爱的马克,”凡斯笑着说道,“你实在是太理智了,当然这跟你所受的训练有关。但我就很喜欢诉诸情感。你仔细想想,倘若人人都如你一样有纯粹的理性思维,那么人类岂不是要失去像《奥德赛》、《神曲》等等伟大的诗篇了吗?”

“那你现在打算干吗?”马克恼怒地问道。

“我提议,”凡斯回答,“去医生那儿问问我们男主人的情况如何。”

“这事情跟斯泰姆有什么关系?”马克不屑地说,“所有这里的人,他是最不相干的。”

“我去把医生找来。”凯奇低声说,接着站起来走出门去。

数分钟后,他回到会客厅,后面跟着一位上了年纪、下巴留着短须的绅士。他套着件黑色的宽大西装,高耸的衣领比一般的尺寸大了好多,体型稍胖,动作有点笨拙。

凡斯起身致意,在简短地解释了我们来此的原因之后,他问道:“里兰德先生刚才向我们说明了今晚斯泰姆先生的情况,我们想知道他现在怎么样了。”

“他目前情况稳定,”医生回答他,停顿了一下,接着说,“既然里兰德先生已经告诉你们斯泰姆的情况,我跟你们讨论他的病情也就不算违反职业道德了。当我到达时,他已经陷入昏迷,脉搏极微弱,呼吸很短浅。当我得知他今晚喝了那么多酒后,我立刻给他灌下催吐剂。这立刻掏空了他的胃,然后他就安稳地睡了。他喝了吓死人的酒,在我看过的急性酒精中毒的病例里,他的情况是相当严重的。”

凡斯点了点头。

“我们现在能跟斯泰姆先生谈谈吗?”

“最好再晚一点。他正在恢复中,等我把他移到楼上他自己的房间后,你们就可以见他了。不过你知道,”医生补充说,“他现在还相当虚弱,精神涣散。”

“非常理解。”凡斯礼貌地回答,“在斯泰姆先生方便见我们的时候,能不能请你通知我们一声?”

“当然。”医生领首表示同意,然后转身离去。

凡斯对马克说:“现在我想是跟苔莉尔小姐简单聊几句的时候了。海纳希警探,麻烦你去请苔莉尔小姐过来好吗?”

“等一下,”医生停在门口,“各位,我请你们现在最好不要打扰苔莉尔小姐。由于今晚发生的事,她整个人目前正处于高度紧张的状态。因此我给她打了镇静剂,要她上床休息。她现在没办法接受问讯,最好明天吧。”

“没关系。”凡斯回答说,“明天也行。”

医生拖着沉重的步伐消失在走廊,片刻之后,传来他拨电话的声音。

第4章 寻找线索

8月12日,星期日,凌晨1点35分

马克终于有些按捺不住了,他狠狠地捻熄烟,猛地从座位上站起来,怒气冲天地盯着凡斯。

“你到底有完没完?”他烦躁地说,“我提议我们现在就回家。”

“噢,我亲爱的马克!”凡斯不紧不慢地又点燃一支香烟,将整个身体靠向椅背,“不跟艾克娜夫人照个面就打道回府会让我抱憾终身的。怎么,你不想现在就见见她。”

马克恨恨地哼了一声,一屁股坐回到椅子上。

凡斯转向凯奇。

“请你带管家进来,警官。”

片刻之后,凯奇同管家一同进入图书室。管家五十多岁,是个矮胖的男人。他的眼睛小而精明,鼻子扁平,嘴角下凹,头上戴着一顶既不合适又让人一眼就能看出来的假发,一身制服皱皱巴巴。尽管如此,他的脸上仍显露着着一股似乎不容轻慢的自大。

“我知道你叫切诺。”凡斯说。

“是的,先生。”

“很好,切诺,今晚这里发生的事似乎有不少的疑点。这就是为什么检察官和我会来这儿的原因。”凡斯的眼光落在这男人身上,仔细地打量着他。

“要照我说,先生,”切诺以一种拿腔作调的声音恭敬地说,“你们能够过来,实在是太好了。没有人知道这件事的背后到底隐藏着些什么。”

凡斯抬脸扬了扬眉毛。

“那么,你认为这里面的确有问题?能不能请你向我们谈一谈的看法?”

“噢,那可不敢当,先生。”这男人桀骜地抬起下巴,“我没有什么好说的……不过,先生,我还是谢谢你征询我的意见。”凡斯换了个话题,说道:“霍尔德医师刚才告诉我们,斯泰姆先生今晚醉得差点送了命,而我也从里兰德先生那儿得知,聚会的客人都去游泳的时候,斯泰姆先生又要了一瓶威士忌。”

“是的,先生。我给了他一夸脱装的苏格兰威士忌,那是他最喜欢的牌子……虽然,为了他的健康,我劝阻斯泰姆先生不要再喝了,因为他已经拼命地喝了一整天。但是斯泰姆先生竟然对我破口大骂,我只好告诉我自己,就让他去吧。您一定明白,我不能违背主人的命令的。”

“当然——当然,切诺。我们绝对不会要求你对斯泰姆先生的行为负责。”凡斯理解地点头。

“谢谢您,先生。无论如何,我还要说,过去这几个礼拜斯泰姆先生过得很不开心,他一直心事重重。上个礼拜四他甚至忘了喂鱼。”

“我的天!一定有什么天大的事才让他如此心烦意乱……切诺,那么礼拜四你有没有帮他喂鱼呢?”

“噢,当然,先生。我非常喜欢那些鱼。而且我敢说,多多少少我还是这方面的权威。事实上,我跟我的主人就如何喂养这些稀有珍品常常有不同的看法。我甚至还瞒着他对水质做过酸硷度的测定,然后,我据此增加了金钱鱼那缸水的硷性。正因为此,喂养它们就容易多了。”

“我个人也偏爱用硷性水质来养金钱鱼,”凡斯笑着评论,“不过让我们先放下这个话题。请你通知艾克娜夫人,我们想在会客厅这儿见她。”

管家鞠躬告退,数分钟后他引进一位体态丰满的女人进来。

蒂妮·艾克娜大约四十岁,从她的举止穿着来看,她是拼命想给人以年轻的印象。当她坐进凡斯为她拉近的椅子时,她看起来相当平静。

凡斯首先简短地说明我们是什么人,为什么在这里。然后进入正题。

“调查这类案子时,”凡斯启发性地说,“如果现场的某个目击者觉得事情有疑点,那是再好不过了。对莫达戈先生的失踪,好几个证人都认为另有隐情。”

不料,这女人仅以一个冷笑代替回答。

“艾克娜夫人,你有没有发现什么不寻常的地方呢?”凡斯仍然非常耐心地问道。

“不寻常?哪方面不寻常?我真的不知道你指的是什么。”

她以一种恶毒的声音回答,“毫无疑问,莫达戈死了。如果今天失踪的是别人,我们也许还可以猜想那可能是个玩笑。但是莫达戈从来就不是个爱开玩笑的人。事实上,他极端缺乏幽默感,因为他太自负。”

“我知道你认识他很久了。”

“是的。”这女人回答,语调中有一种怨恨。

“有人告诉我,当莫达戈没浮上来的时候,你在泳池边大声尖叫。”

“这是年轻女人最常有的一种冲动,”她有些不以为然,很快又补充说,“当然,到了我这年纪,是应该稳重点。”

凡斯咬着香烟,接着问道:“你应该没有在那时候就认为这年轻人遭到不幸了吧?”

艾克娜夫人耸耸肩,眼神里流出一丝警戒的光。

“没有,我没有想那么多,”她回答,“虽然我一直希望如此——就像许多其他人一样。”

“很有趣,”凡斯感叹道,“那么在莫达戈失去踪影后,你急不可耐地在池面上找什么呢?”

她的眼睛眯了起来,表情有些疑惑。

“我实在不记得我那时在想什么,”她回答,“当然那种情况下,这是很自然的,不是吗?”

“当然——噢,非常自然。当跳水者没有浮上来,自然每个人会本能地搜寻池面。”

那女人把眼光转向里兰德,一个轻蔑的微笑缓缓地展现在她的脸上。

“我心里很明白,”她冷笑道,“这个杂种一直试图让自己脱离嫌疑。”她非常快地又转向凡斯,“我告诉你,先生,对这件事,里兰德知道的比谁都要多。”

凡斯郑重地点点头。

“里兰德先