分节阅读 18(1 / 1)

神秘之河 丹尼斯·勒翰 4616 字 4个月前

人还在等我们呢。」我晕头转向地说。

「让他们见鬼去吧。」他狂吻着我的嘴,他解开我的衬衣亲吻着我的乳房,同时把我托到他的上方,以便能顺势将我的乳头轮流含在口中,恋恋不舍地吸吮着。

今天他究竟花了多长时间在想我,计划这一切?

「你有点冷。」他喃喃低语道。

「不,一点都不冷。那不是冷而是我在颤抖。」

「你真可爱,我的甜心。」

他脱下衬衫,让我平躺在上面。他的身体温暖强健,我发现自己的双唇正轻擦着他的肌肤,领略着他的身体,因而使我能慢慢享受着这个男人的快乐。

他身材不是特别的魁梧也不是很高,但肌肉却很强壮、发达。这是种非常吸引人的体型,一种力量与敏捷最佳结合。

感觉真是太妙了,他顺着我的身体向下蠕动着,同时解开我的衣服热吻着我。我感到他的双唇落在了我腰部柔软的地方,然後是腹部,他的舌头舔着我的肚脐,下颔轻轻擦过柔软隆起的阴部。

他又自下而上用他那赤裸的胸膛摩擦着我的胸部。他的手紧贴在我的阴毛上面,他凝视我的面孔,他自己的睑黑黝黝的显得那麽沈静,同时他曲起手指弯曲着伸进我耻骨下面的凹陷处。「我最喜欢把你这儿剃光。」他悄声低语。

「你就会像水果,那丰润的双唇自这儿向外噘着嘴,这里还有那柔软多汁阴肌裂缝。」

他的手指在我的阴部凹沟处挤压着,他扒开我的双腿,一根手指慢慢抵进了我阴唇,他的睑距我如此的贴近。「我要干你,舔你直到你大喊大叫。」他大声说。

「我从不喊叫。」

「你会因为我而呼号。」

他的指尖擂进我阴道紧小的口中。他的舌头从齿间露出来,呼吸已变得有些不规则。

这是多麽的奇妙啊,在南美洲的一座山峰上。

「你想要我如何干这事?」他悄声问道。「像这样用我的手指?」他拨弄着我的阴蒂,一阵剧烈兴奋的激情如一股电流迅速传过我的全身。

「还是用我的舌头?」他远远地吐出舌头并把它伸进我口中,我狂热地回吻着。

「还是用我的阴茎吧!」他将一根手指插入我充满爱液的阴道并且挤压着。

「要不就这样?」他抽出那根在闸道中潮湿的手指。我感到他的牙齿咬着我的脖颈,那根手指利入我的肛门,我的身体不由自主猛力一动紧紧贴到了他身上。

他大声狂笑着。

我把他推到足够远的地方,慢慢脱掉自己的皮靴和裤子。然後我又转过来跨骑到他身上。在我身下他那双眼睛在幽暗中闪闪发亮,他那张黝黑的脸庞显得那样生机勃勃,精力充沛。

我倾身向前以致乳房低垂正好拂过他的脸颊。他噙住两粒翘挺的花蕾般的乳头,舔吻着,吮吸着,期待着我下一步动作。

我提起自己的臀部,他的阴茎相当坚挺。我摇摆着退後蹲踞停妥。在他上方支撑着自己,我托起他的男根将龟头放到我的快乐之门,我轻轻向下挤压着使它差不多完全进入体内。

「亲亲,」我说。我轻轻地上下套动着,这两个粘乎乎的地方一会儿凑到一起,一会儿分开,然後挤到一起,又分开。我既没有让他刺入我体内,也没有放开他,他的男根舔吻着我肿胀的阴部,而我肿胀的阴唇也热烈地回应着。

「多麽可爱的女人。」他说道,声音低沈,亲切而又淘气。他猛地将自己的臀部一推,如此突然令我措手不及,他的阴茎龟头已插进我体内并停住了。

这种感觉太美妙了,在我紧收的阴道中它带来的感觉太美妙了。

我们彼此望着。「谁将第一个认输。」他一边说一边舔自己的嘴唇。

我夹紧自己多汁的阴肌。

「呵!」他兴奋而又温柔地呻吟着。

我又夹紧。

「我认为你正在躲避。」我开始急切摆动着,只是在一个极小的范围内,以便能用阴唇夹住龟头,既不让他彻底进来,也不许它完全脱钩。

他开始急喘着∶「狐狸精。」

我继续着,他舔了舔拇指,将双手放到我的乳房上,他的拇指迅速拂过我的乳头。我与他阴茎的尾部磨擦着,接着突然停住,一下子沈了下去,这样他的男根向上插进来,一直插入我心灵深处。

他的脸上布满了激情,他的阴茎在我体内的感觉竟如此美妙令我吃惊,我们开始痛痛快快地做爱。

过了一会他那儿十分满意地在我体内剧烈抽动着,彷佛做性游戏已使我们渴盼已久。我们尽情享受这段时间的快乐,然後他托起我的腰将我举了起来。

他缓缓举起,手臂上的肌肉慢慢凸起。他一边干一边目光向下注视着我俩中间的部位,他那根通红发亮的阴茎渐渐出现在视野中,横卧在我俩的身体之间。

当他从我体内慢慢抽出时,我能感觉到他每丝每毫的蠕动。

他把我朝前托着,并慢慢放低靠近他的脸,我已双膝着地,我能感到他那温热如缎的头发蹭到我的大腿内侧。

他依旧将我抱在他的脸上方,他的舌头吐露出来舔吮着我充血肿胀的阴门。

我感觉到灼热的舌头在挑逗我。他用舌头在我粘满爱液的快乐之门不停挑逗着、撩拨着,然後是大小阴唇之间,他带着一种刻画入微的动作轻触了几次阴唇。他将舌头向後伸去,渗透到我的肛门。

他将我稍稍降低。舔吻着我的阴核、阴道,他轻轻咀嚼我的阴唇并轻柔地拨弄着它们。他将他的舌头在我多汁的阴道内更进一步顶着,并且舔食着我的爱液。他吻着我的肛门,把自己的嘴唇皱得小小的以便能与它那狭小、淡红色褶皱的形状相匹配。

他把嘴唇贴在我的性器上吸吮着,然後轻咬着我的阴蒂。

「罗瑞,」我悄声喊道,声音有些颤抖。

他的头急速伸张着,他的确舔吮得很辛苦。我实在难以自禁,性高潮一下子到来。我的身体有规律地抽搐着,颤动着,大量的爱液从阴道中涌流出来。

他更加猛烈地舔吮着,吞咽着分泌出来的琼浆玉液,轻咬着我那蓓蕾般的阴蒂。然後他迅速把我放到他身上,并将我已经开口,仍在残喘抽搐的阴部放在了他坚硬粗大的阴茎上。

他非常用力向上一顶,我便直挺挺地猛然一窜,头撞上在我上方的突兀岩石,我几乎没注意到,尽自己所能用力夹紧阴肌。我感觉到他的高潮来临了。

伴随着的是他轻微而低沈地吐噜声,在几下强劲有力地抽动後,他开始变软,松弛下来。

我从他身上翻下来。张开嘴巴将他那根柔软、潮湿而又粗大的阳物完全噙吸口中。我用舌头舔着吸吮着,我又将他的睾丸含入口中轻轻地舔吮着。

他把我拽近着靠着他,他和我紧挨着平躺在这有限的空间里。现在天色已完全暗下来,他一只手伸到我双腿之间,摸索着多汁的阴部,接着他的手上下摩擦,沿着我阴部分泌的润滑剂,他很容易就利入後面我的洞穴。他低垂脑袋开始吮吸我的一只乳头,他一边用手指干着我的後面,一边有节奏地吸吮着我的乳头。

我开始再次亢奋起来,我感到他的阳物先是松软的紧贴着我的腹部,然後又开始变硬。随着阳具的坚挺,他撇开我的肛门,将我压到身下。

我平躺着、他在我上面,我叉开双腿。他抓住我的腿架到肩上,我在他身下性器被暴露无遗地托了起来。他搂住我的腰,这样我便被紧紧地按在地面上。他抬起自己的身体,这样他整个身体就完全离开了地面,他的体重全靠双手和脚支撑着。

我在他身下四肢展开的躺着。

他发出一声轻微而低沈的咕噜声,然後他那坚挺的阴茎一下子插进我嘲乎乎,热辣辣,已亢奋起来充满粘液的阴道,凭借着他腰部的力量而没有借助於双膝或肘,以致他全身紧绷开始扭动。他就像一列疾驰的火车非常深猛地冲刺着、干着我,近似野蛮。

简直太精采、太棒了。阴道十分润滑,全身各处完全伸展开。似乎觉得想让他的阴茎永远留在我体内似的。每一次有力的冲击都使我的牙齿发出嘎嘎的声音,使我接近第二次高潮。当他急速推进时,我开始观赏天上的星星,这是一种性暴力却不会痛苦的奇妙组合。我的身体也很有力,不单可以吸收每一次冲击而且还能给予他适当的回应。

伴着从肺部传出的如吹口哨般的喘息,我的高潮来了,我的头向後扭着。

所有的一切都停住了,只为等待这灿烂辉煌的时刻。他受了我的影响高潮也随之降临,从而我感受到他的高潮力量以及他旺盛的性欲。

他把我的双腿放下来,躺在我身上,并用双肘撑着以减轻自己的重量。他吻着我的脸颊。

「我想让你大声叫喊因为我使你如此满足。」他说。

「你这虚荣心极强的家伙。」我半笑半啜泣地说。

「我知道你很满意。」他以一种高兴的语调说着。「从你动的样子里就能看出,你是在约束自己,从你的眼神也能看出,还有你说话的方式。你是个淫荡的女人,不是吗?西德尼。你喜欢它的淫秽。」

「我想的确如此。」我咯咯一笑。

他用鼻子摩擦着我,「我有各种各样秘密备用的妙技,我不想你同马森干。」

我感到惊异。「你嫉妒了?」

「不都如此,同其他人性交,如杰克、佩伯我就不会有意见。当然你不可能得到科林,他是个同性恋。假如你喜欢也可以和女孩游戏,如果我能观看。

」他再次吻着我。「但绝对不要那个该死的美国人,那个狡猾、胆小、爱发牢骚、好惹麻烦的美国人,他的眼神总在你身上转,当然,你清楚这一切。」

「他在追求玛格丽特。」

「他都舍不得为玛格丽特放个屁,他是在利用她让你嫉妒。」

「什麽?」

「相信我,西德尼,那不仅仅因为你的美丽、聪明、开朗和性感会被那个无所事事的男人完全蹂躏。不止是这些,他企图怂恿你来反对我,那才是他真正的目的。他是个易嫉妒的家伙,宝贝,他看见我们相互帮助,地想破坏这一切,这更糟糕。」

「那你的意思呢?」

「他是一个爱意麻烦的人,一个混球。假如他能够的话,他就会破坏探险。」

「不是他和卡尔发动了这次远征?」

「什麽他和卡尔,西德尼,什麽他们努力筹划,那不过是欺骗玛莎的一个协定。这个计划就是我们利用她的钱财来寻找维卡巴姆芭,但在找到它之後,我们再设法摆脱她,在向全世界正式宣布我们有多麽聪明之前先瓜分了那些财富。」

我看得出来这里面有几个疑团。「玛莎并不愚蠢。假如你们找到了维卡巴姆芭,她会知道的?」

「你等着,猫咪,当我们笼络了科林後,我就能轻而易举做成此事,我们将在这里扎营,假如卡尔和马森以及我俩均有志一同,那我们之间一定会有一个人首先发现维卡巴姆芭。杰克一直保护着玛莎,你们这些姑娘也不会独自一人冒险出去,佩伯是和那些船只待在一起。」

「为什麽你要告诉我这些?」

「我劝玛莎不要再进行下去了,然後马森也故意说这是个玩笑,他没料到事态变得如此严重。他向玛莎否定了这次探险,况且她必须要马森来,因为他拥有那个时期的面具。她认为自己能击败马森。在某种程度上,她是正确的。

「关於这只面具你相信些什麽?」

「我相信它不是伪造的。我相信它会帮助我们。我感觉到它贴在我肌肤上的双唇弯曲成一个笑靥。你必须意识到为了这一切耗尽了我的聪明才智,经过这一阶段我完全相信自己能够解开这个面具的秘密,你是不是觉得我太自大了。」他像猫一样把身体紧贴着摩擦着,自鸣得意。

「我已察觉了你的每一件事。」

他暗自发笑。「不,你不可能,亲爱的,你很聪明,在处理每一小