分节阅读 64(1 / 1)

英里的 马尔梅松宫,总让拿破仑觉得有些碍手碍脚。

拿破仑认为还是让第一个妻子远离巴黎为好。因而,他从皇室财产中把 纳瓦尔领地拨给了约瑟芬,让她在自己第二次婚礼期间在那儿过隐居生活。

3 月 12 日,他请她去纳瓦尔。虽然客客气气,但实质上是一个放逐的命 令:“朋友,我把纳瓦尔赐给你,希望你能高兴。这再一次证明了我对你的

情谊,你应该这样看。请接受这块领地吧。你在 3 月 27 日就可动身去纳瓦尔, 在那儿渡过 4 月份。”

她失望、悲伤,除了自己的孩子和平常服侍她的仆人,谁都不把她放在 眼里。她上路出发了。她走的正是时候,因为新皇后第二天就要抵达贡比涅。

纳瓦尔位于埃夫勒附近。 纳瓦尔城堡确实富丽堂皇,但因年久失修,实际上无法居住。 纳瓦尔城堡是一座方形建筑。城堡上的圆屋顶尚未竣工,当地居民戏称

之为“圆锅”。纳瓦尔城堡给人的第一个印象,就糟糕透了。里面没有一件 家具,墙壁破破烂烂,细木护壁板潮湿发霉,屋里阴森刺骨,没有一扇窗能

够关得上。花园是一片洼地,四周树木环绕,园内水坑点点,渠道纵横,瀑

布错落下一??看到这番景象,约瑟芬禁不住泪如泉涌,她的贴身男仆也义 愤填膺。

而约瑟芬的膳食总管皮乌在到达纳瓦尔的当天,就用日记的形式记下了 他“从未见过的如此秀丽的地方”。

他用热情洋溢的笔墨把这个奇妙的地方描绘了一番:“一条宽阔的林荫 大道,长 2760 英尺,宽 76 英尺;两排榆树参天而立;大道的尽头有两湾池

水,一个长 180 英尺,宽 198 英尺;越过水池则是几块草坪,每块草坪长 286 英尺,宽 228 英尺;草坪四周是 6 平方英寸厚、3

英尺高的树墙;再往前走, 一座宽 60 英尺的木桥就映入眼帘??领地范围广阔无垠,建筑豪华宝贵,雄 伟壮丽。”他用这种笔调作了长篇幅的描写。

人们简直难以想象,这位热衷于确切数字的人是如何在到达纳瓦尔的当 天,就能够测量出林荫大道,水池和草坪的长与宽。毫无疑问,他是带把测

量杆当作手杖用,一边散步,一边测量。

然而,他描写城堡:“城堡前有一块平台,从地面登越 13 个台阶就上到 平台,然后再上 5 个台阶,就可进入城堡了??城堡两侧长 111 英尺,用铁

栏杆围住??这一切在那些真正懂得审美的人的眼里,又增添了几分魅力。” 随后,他登上了圆屋顶,而且肯定带上了测量杆,因为他在日记中写道:

“‘圆锅’的周长为 280 英尺;圆屋顶位于城堡的正中部位,四下是成套的 房间。圆屋顶是用柱子支立的,水从下面流过??”这也就解释了镶木地板

弯曲变形和护壁镶板腐烂发霉的原因了。

皮乌量完城堡,进入花园。呈现在眼前的爱情寺只不过是“一片散落在 宽 7 英尺,长 494 英尺的树丛中的废墟。”他从这里悟出这样一个哲理:“寺

庙和废墟代表着爱情的甜蜜与危险??”他是否借此影射“女主人”的处境? 膳食总管继续探测,发现一件艺术杰作,不由得惊叹不止:“那是一他

清泉,泉中矗立着一尊童男的全身石雕像,形象逼真,栩栩如生。童子的双 手举着自己的衬衣,清澈的泉水从衣襟下汩汩往外流淌。顽童用调皮的目光

注视着贵妇人,似乎在邀请她们来喝几口甘甜的泉水??石雕像高 10 英

尺。” 最后,皮乌做了一个概括性的总结:“纳瓦尔的绮丽景色,是用笔墨无

法描绘的。” 如果用这种方式来撰写法国的历史,唯独感到高兴的肯定是土地丈量员

了,而其他人则会觉得单调无味。 恶劣的环境和气候,令约瑟芬痛苦不堪。她不甘心被遗弃在这偏远的纳

瓦尔,她想回到马尔梅松宫。她写信给拿破仑: 波拿巴:你曾答应永不抛弃我。现在我认为正处于需要你表态的地位。

明白地告诉我:我可以回巴黎吗?或者我应住在这偏远的地方? 而皇帝此时无暇分心。3 月 30 日他与皇后在圣克卢举行了世俗婚礼。4

月 1 日,在卢浮宫,由费什主教主持了宗教婚礼仪式。 欧仁将消息告诉了纳瓦尔的母亲。 皮乌这样写道:“四月份,欧仁·博阿尔内王子到纳瓦尔逗留了半天,

以便让母亲从自己嘴里,而不是通过别人,得知皇帝与奥地利公主举行婚礼 的详细情况。”

皮乌完整地记叙了母子相见的经过。但他只看见了这次母子会面的一些 表面现象。没有眼泪,也没有悲伤,只有邻村的一群年轻姑娘,在神甫的带

领下,献给笑容可掬的欧仁王子一束从田野里采来的鲜花;再就是那位被废 黜的皇后的强颜欢笑和为爱子举办的捕鱼活动。“这次捕鱼收获不小。在一

大堆活蹦乱跳的鲜鱼中,有一条又大又好的白斑狗鱼,陛下把这条狗鱼送给 了总督。”因而,膳食总管也就没有能够量出狗鱼的确切长度。可是,在另

一次的捕鱼活动中,他却如愿以偿。“在眼镜湖中捕住的那条白斑狗鱼长两 英尺 11 英寸,重 17 磅。”可是,他接下去的描述却使人大倒胃口,“在鱼

肚里,有一只完整的水蛇。”

而可怜的约瑟芬,当她听到这个她最不愿意听到的消息时,她想象得出 继她之后登上皇后宝座的玛丽·路易丝是何等的尊贵至极,光彩照人,那些

忘恩负义的朝臣们争先恐后地向新人大献殷勤又是怎样一副嘴脸。

约瑟芬把痛苦和耻辱隐匿在心底,几乎每天都接待一队队前来向她呈献 鲜花和致敬的农民。远在巴黎的皇帝遥控一切,他注意为约瑟芬创造一些消

遣的机会,唯恐她因深居简出烦闷不堪而离开纳瓦尔。

新皇后对旧皇后怀有明显的敌意,而皇帝又有点惧怕新人。被离弃的旧 人自觉地扮演着自己的新角色。

她还像皇后一样,和蔼可亲地接待来客,显出心满意足的神态。皮乌记 下了所有的来访者的姓名:阿伦贝尔的公主,埃夫勒的主教和教士,美丽的

巴登公主斯特凡妮,奥坦丝王后等等。

纳瓦尔比不得巴黎,平日,约瑟芬也只能充分享受与侍从和宫女在一起 的乐趣。尽管约瑟芬想用“皇家”的规矩来管理役仆,可是由于她生性善良,

无论在纪律上或在礼仪上对役仆的要求都不够太严厉,任凭 150 多名役仆自 由自在地玩耍,甚至允许他们大声喧哗。当他们得知可以重返马尔悔松时,

高兴得又叫又跳。跟班托马先生兴高采烈地拉起了小提琴,其他的人则情不 自禁地敲起了铲子和火钳来伴奏。“这种令人愉快的狂欢一直持续到深 夜??”

拿破仑对约瑟芬依然充满依恋和仁慈。始终保持着与她的情谊。他关心 她的生活,事无巨细,他都亲自过问。离开巴黎的约瑟芬依然花天酒地,纸

醉金迷。约瑟芬生来爱摆阔气,挥霍无度,买东西从不问价钱多少,谁要钱 就予以满足,左右的人也花钱如流水,生活也极端自由,虽然拥有巨额年俸,

但远不够花费。皇帝多次劝她要节俭,但无济于事。

1811 年 4 月 25 日,拿破仑在给约瑟芬的信中这样写道:“每年请只动 用 150 万法郎,把余下的部分存起来。10

年之后,就可为你的孙子孙女积存 下 1500 万法郎。到时你就可以给他们一些,对他们有所帮助,这不很好嘛??

要是你想让我高兴,那你就按我说的去做,存起一笔巨大的财产??”可是, 她非但没有积蓄一笔财产,反而负债 100 多万!拿破仑气急败坏,令财政大

臣莫利昂查核约瑟芬的帐目开销。他无奈又赐给她 100 万。但从今以后他要 约瑟芬应严格开销,帐目要准确。“她不能再依靠我来为她还债了。”他对

莫利昂说,“我再也没有权利给她增加年金了。她家的负担决不能压在我头 上??我是要死的,比谁都容易死??”

当莫利昂安慰皇上,说他与约瑟芬交涉后,她异常激动,表示一定悔改, 拿破仑不安地大声道:

“可不该让她伤心地哭呀!” 他决定收回约瑟芬根本不用的爱丽舍宫,把拉康宫给她。倘若她有必要

取消手下人的年金,他可出面解决。

“把她供养的军官的名单弄一份给我,告诉她,我不愿意她又哭闹??” 但拿破仑一直小心着不让路易丝察觉他对约瑟芬的关照。因为路易丝嫉

妒心很重。他热切希望两个妻子能长谈一次,可奥地利公主拒绝了。 尽管如此,拿破仑还是满足了约瑟芬想回马尔梅松宫的愿望。他写信给

约瑟芬:

亲爱的:

你 4 月 19 日的来信收到,你的调子太悲怆了。对于你,我永远不会变。我的感情将始终如一。

我不知道你儿子欧仁会对你说些什么。我没给你写信,是因为你自己一直保持沉默。我常祝你

万事如意。 你去马尔梅松我很高兴,如果这样能使你快乐的话。

我将永远高兴地与你互通消息。不过,试把你我的信对比一下,看谁的信写得好,写得亲热? 再见,我的明友,保重身体。对待我要像对待你自己一样地公正。

来信收悉。欧仁会告诉你有关我与皇后旅行的情况。他告诉我说,你想去温泉疗养,我赞同。

希望那将对你身体大有益处。 很想见到你。这几天,在你动身前,我会来马尔梅松,突然出现在你面前。

我身体很好,唯一的挂念就是不知你是否欢乐,身体是否安康。 永远不要怀疑我对你怀有的种种感情,它们将与我同存。 如果你不相信这点,那就太不公平了。

拿破仑想尽办法,终于开绿灯让约瑟芬回马尔梅松宫。约瑟芬一回马尔 梅松,登门拜访的人络绎不绝。拿破仑本人也于 6 月 13 日在那儿与她过了两

小时。“昨天,我度过了幸福的一天。”她写信告诉奥坦丝说,“皇帝来看 望我了??他在我身边呆了很长时间。我尽量克制住自己,终于没有落泪,

当时,我感到就要哭出来??他走后,我又觉得十分痛苦。他一如既往,待 我始终很好,很亲切。我希望他能看到我心中对他充满的情谊与忠诚。”

皮乌也记下了他亲眼目睹的这一重大事件。

1810 年 6 月 13 日,即皇后回到马尔梅松的第十天,皇帝与新皇后当时 正在圣克卢。皇帝偷偷地溜出来,于“上午 10 点 1

刻赶到了马尔梅松。他 一进城堡,便迫不及待地询问:‘约瑟芬呢?她还没有起床?’跟班回答道:

‘陛下,她在花园里散步呢。’拿破仑随即发现了她,向她跑去;她也跑着 向他迎了上去,扑倒在他的怀里。他们拥吻着,幸福的泪水夺眶而出。”善

良的膳食总管补充道:“这真让我们感到高兴。”

看来,皮乌先生除了有随身携带尺子测量距离的嗜好外,手里还总是拿 着表,随时核对时间。他写道:“会见从 10 点 1 刻一直持续到 12 点差 1

刻,拿破仑才坐上敞篷四轮马车离去。这次,他没有带随从。”

这真是一幅无与伦比的画面:在其统治日渐衰落的日子里,皇帝回到自 己荣誉的摇篮马尔梅松城堡,偷偷地拥吻曾经伴随自己打下江山的结发妻

子;与她一起流着热泪,共同回忆他们那光辉灿烂的壮丽史诗。

第二十四章 第二次婚姻

一、婚姻祭台上的羔羊

维也纳的政治家仍然信奉这一古老的箴言:别国需要流血、征战;你,幸运的奥地利,你却有 这么 多公主可供出嫁。

拿破仑对于人丁兴旺的哈布斯堡王室满怀希望。这个王室女人的肚子出奇地令人叹服。路易丝 的母亲、祖母、曾祖母共生了 44

个子女。多么令人鼓舞的数字!终于,他娶了 18 岁的路易丝??

与约瑟芬离婚,在拿破仑方面,他也感到分离的痛苦。这不仅由于他早 期的爱情还索绕心怀,同时也由于他不喜欢新的交往友伴和新的习惯,因而

强烈反对这种变化。“离开我的妻子”,拿破仑有一次对塔列朗说,“我得 作出很大的牺牲。我将不得不研究一个年轻女人的爱好和习惯。约瑟芬则能

适应一切,她完全了解我。”

但是,他赢得了无可限量的胜利,同沙皇结了盟,整个推翻了波旁家族 和教皇,这些都给他的野心火上加油。他立志要向宇宙发号施令。他毫不犹

豫地撇开一个不能帮他建立皇朝的妻子。

拿破仑离婚,只不过是为了另娶一个女人,以便很快得到一个继承人。 他曾说:“我要娶一个会生育的肚子。”

拿破仑早在与约瑟芬离婚之前,新的婚姻早已开始谈判了。这样的谈判, 即使在历代帝王订约联姻那么冷酷无情地记录中,也是突出的。

1808 年秋,法俄皇帝在埃尔富特会晤,法国大使科兰古受命在圣彼得堡 明确提出,要求同沙皇的妹妹结婚,说条件是容易商定的,在宗教问题上不

致发生困难,但是时间紧迫,皇帝需要后嗣,“我们在这里计算着每一分钟”, 急件上写道,希望两天后能从圣彼得堡得到回音。

沙皇获悉,他的“朋友”有意同俄国皇室联姻