分节阅读 49(1 / 1)

狮子男孩 佚名 5026 字 4个月前

上。我只是不知道狮子们怎么样了。”

查理无法想像,狮子居然让麦克莫跑掉了。除非……难道有人带着枪来到那里了吗?

他不愿意作这样的设想。

不过,这样的事情毕竟发生了。有一点是明白无误的,这就是,麦克莫已经逃了出来。

“没有狮子的消息,”尼努悲哀地说道,“不过,也没有狮子的坏消息。所以说,情况还不算太坏。”他转动着一只眼睛,看着另一个正在睡觉的身躯,问:“他是谁?”

“哦,亲爱的,尼努,”查理用耳语对他说道,“这个人说来就话长了;要告诉你所有的来龙去脉,你就走不了了。从陆地去加纳,绝不是你想像的快乐的内陆旅行。”

“这艘船上的卑鄙小人真是太多了,”尼努说道,“我不在乎。他到底是谁?”

“他是我的表哥。”查理回答到。

“太好了!”尼努说道。

“不过,”查理继续说,“他也是最初劫持我父母的那个人……”他用低沉的语调告诉尼努所有的事情。

听完故事后,尼努显得十分震惊;至少,查理觉得是这样的。即便在最好的情况下,通常也很难理解变色龙的表情。尼努有着满是褶子的脑袋和向外突出的眼睛,一副吃惊的样子。

“这么说,麦克莫劫持了你们两个人?”他问。

“是吧。”查理回答。

“最好把这个消息告诉谢尔盖!”尼努说。

“他能下来吗?”查理急切地问道。他非常需要这位朋友的灵敏嗅觉;虽然谢尔盖根本不是一个适于拥抱抚爱的猫,但他也会倚靠在查理的腿上,让自己既暖和又舒服。查理现在就希望谢尔盖能靠在自己的身上。

“他的身子太大了,”尼努说道,“我的身材娇小,所以只有我才能穿过耗子洞。”

“尼努,”查理说道,“你是穿过耗子洞来到这里的吗?”

“当然喽。”尼努骄傲地回答。他很高兴,因为他终于做成了这件事情。

“谢谢你!”查理说道。他从心底里感谢尼努。

在房间的那一边,拉斐好像被吵醒了。

“尼努,”查理压低声音说道,“快回到谢尔盖那里,告诉他,我非常非常高兴,因为你们俩都来了。告诉他,我已经给父母打过电话,妈妈也给我回过电话,不过,我还没有机会和妈妈交谈。( 他说‘还没有’,不过,从心底里说,他担心再也不会有机会和妈妈交谈了,因为他已经看到妈妈发来的短信,感到十分宽慰,但是,他的手机没了信号,父母又离开陆地越来越远。他不敢深想,手机没了信号会造成什么恶果。 )告诉他,拉斐也在这里。告诉他,我可以确定的是,麦克莫想把我们两个都带到考珀瑞西社区。因为,以前他就打算把我卖给他们,而拉斐以前就是为他们工作的,只不过他把所有的事情都办砸了。告诉他,考虑一下考珀瑞西社区到底在什么地方。再问问他,能不能留意一下我们的航行方向( 查理飞快地思索着 ),再看看能偷听到一些什么消息,收集一下船上那些人的口风。让他查清楚谁在船上,一共有多少人,他们都在什么位置,在干些什么……”

“明白。”尼努回答。

“对不起,”查理说道,“说得有点乱,很高兴你来到这里,你还会回来的。”尼努再一次捏了一下查理的手指,匆匆而勇敢地向耗子洞爬去。

这个时候,房间另一头响起了拉斐的声音。

“那么,谁是你的朋友?是那些讨厌的猫吗?你能不能让他快点离开,去做一些有意思的事情,比方说,在麦克莫的脖子上咬上一口,这样,他就会在睡梦里流干所有的血液,最终命归黄泉,而不要在这里喋喋不休地半夜聊天,吵醒了我的美梦!看在上帝的份上,在这里睡觉真是够受的……”

讨厌。

好吧,至少他还听不懂查理和尼努之间的谈话。

怎么都睡不着。

不过,查理的朋友就在船上;不管有什么事情,只要想起这一点,查理的心里就充满了欢乐。

原先装载查理的大口袋就扔在附近,所以,他伸出脚去,把它勾了回来,然后,把它卷起来,做成一个临时性枕头。他躺了下去,身体缩成一团地睡着了。谢尔盖和尼努,还有克劳迪奥!妈妈和爸爸……他现在并不孤单。

8

现在的情况是这样的:老耶勒号正在向西行驶,跨越着大西洋,苏雷曼欢乐号紧随其后,而艾尔巴拉卡号又跟在苏雷曼欢乐号的后面。

情况大致就是如此。可是,到了早晨四点钟,老耶勒号改变了航线,开始向南行驶,而苏雷曼欢乐号船上的人都没注意到这个情况。因此,苏雷曼欢乐号依旧向西行驶,航行在大西洋上;而艾尔巴拉卡号也继续跟着苏雷曼欢乐号;因此,查理面临着比他设想的更为孤独的航海生活。

太阳落下去之后,尼努又露面了。那时,查理正吃着一碗样子可怕的剩饭杂烩。他仍然背对着拉斐。

“天哪,真可怕的食物!”拉斐脾气暴躁地嘲讽着,“这个玩意儿就像是你妈做的,难吃透了,是吗,查理?”

“不错,说得太对了,”查理兴高采烈地回答道,“水煮虫子是她最爱吃的东西,当然,里面最好要放点料酒。等我们回到家后,有时间你应该过来,尝尝它的味道。也许你也会喜欢吃的。”

“我才不参加这种无聊的茶话会呢,查理,你真是个笨蛋!”拉斐不耐烦地说道。

“不,你当然不会参加这样的聚会,因为不会有人邀请你的,不是吗?因为你根本就没有朋友,是不是,拉斐?”查理反击道,“拉斐没哥儿们,拉斐从来就没哥儿们……”

不过,在嬉笑的背后,隐藏着一些奇怪的因素。比如说,查理差点说出这样的话来:“对啊,不错,至少我有妈妈”,或者“至少我知道我的妈妈是谁”,或者“你连谁是你的妈妈都不知道,可我却知道”。在这一来一往的斗嘴过程里,暗藏着杀气。不过,有一件事情查理是很清楚的。他不想告诉拉斐,他们俩实际上是亲戚关系。为此,他必须守住口风,管住自己的嘴巴,即便受到挑衅也决不泄露秘密。

过了一会儿,尼努出现了。他带来一个消息,说船正向南行驶。

“沿着非洲的海岸线向前行驶,”查理低声告诉尼努,“我们要开到什么地方去?”

“我可以告诉你!”尼努这个小家伙尖声尖气地回答,语气里充满着骄傲,“谢尔盖偷听到水手们的对话,他们是去往……”说到这里,他吸了一口气,聚精会神地想了一会儿,因为他想说得准确一些,“去往一个叫克拉尔的地方。”

“一个叫克拉尔的地方?”查理迷惑地问道,“什么?噢,是阿克拉!可是……这倒是一个不错的消息,真的是一条好消息。”

阿克拉是加纳的首都,阿克拉也是艾尼巴的老家,奶奶就住在阿克拉!在那里,查理有朋友和可爱的家,有许多阿姨和叔叔;阿克拉是他和父母打算前往的地方!阿克拉就是他们应当下船的地方!

“不过,他们为什么要去那里呢?”他忽然问道,“为什么麦克莫要去阿克拉呢?”

“谢尔盖说,”尼努小心翼翼地解释道,“他们不会在那里停留很久。他们要在那里拿点东西,然后去别的地方。”

“那么,你告诉谢尔盖,我们要确定一个计划,要在阿克拉下船。”查理轻声地嘱咐道,“不论发生什么情况,我们一定要做到这一点。到达那里之前,我可不想再冒什么风险去跳船。事情的成功与否就取决于你们了。你和谢尔盖必须想个好办法。”

尼努浅浅地笑了起来,笑的时间很长。“好吧。”他说道。说完他就跳到查理的肩膀上,用脑袋蹭着查理的脸庞,这是他够得着的最远的地方了。“别担心,我们会想出一个很棒的计划的。”

在这个傍晚余下的时间里,查理一直屏住呼吸,练习特维语。啊,阿克拉就要到了!

在苏雷曼欢乐号船上,玛格达伦和艾尼巴暗自沮丧。他们在晚上断断续续地睡了一会儿,醒来的时候,前面早已没了老耶勒号船的踪迹。他们找到了苏雷曼,不过,这位船长对此并不介意。他说,上帝是引路的,我们跟着他走就是了,有德行的人都是这么做的。

“那么,我们现在该怎么办?”艾尼巴一边用苏雷曼的望远镜望,一边问道。

“继续向前开,”玛格达伦说,“我想,我们没有其他选择,只有向前,我们早晚会抓住他们的。”

“谈到这儿,”艾尼巴把望远镜交给了船长,接着说道,“你有没有注意我们身后的这艘船?昨天晚上我就发现了它,直到现在它还跟在我们后面。”

玛格达伦也向后面看了看。是的,在他们身后,在很远的地方,有一个小圆点。

“它在跟踪我们吗?”她问道。

“是的,我想是,”他沉思着说,“苏雷曼,你看怎么办?”

苏雷曼觉得,很多船都会沿着同一条航线航行,它们不过各自在赶路,没什么奇怪的。说到这里,艾尼巴用双手捂住了自己的脸,玛格达伦无法辨认他究竟在笑还是在哭。苏雷曼宽容地说道:“这是一艘从索维拉启航的船。我们启航之后,它就一直跟着我们后面,现在还跟着我们。不过,说明其中的奥秘,就不是我职责范围之内的事了。”

“克劳迪奥会在那艘船上吗?”玛格达伦猜测着。

“要真是他,那倒好了,”她的丈夫回答道,“那就太棒了!”

艾尔巴拉卡号船上一切正常。扬斯很想追上苏雷曼欢乐号,把它拦住,然后再隔着桅杆对它大叫几声;喊些什么,他还没有完全想好,就是想对着它喊叫几声。此外,他还想知道,那艘船究竟要去什么地方。

“你的问题并非没有道理,”鲍里斯国王委婉地说道,“我向你保证,如果我知道的话,我肯定会告诉你的。不过,我现在也不知道,克劳迪奥也不知道。所以,我们必须跟着他们,不停地跟踪他们,跟踪跟踪跟踪;不管他们到什么地方去,我们都要不断地跟踪跟踪跟踪跟踪,直到看见绿地和树木……”

他开始唱起歌来。

“唱的什么?”扬斯问道。

“唱的什么?”克劳迪奥也在问。

“这是什么歌?”艾辛娜和年轻狮子也在问。他们在夜深人静的时候,悄悄地溜进了克劳迪奥和鲍里斯国王的包舱,此刻,正裹着毯子,躺着休息。

扬斯叹了一口气。“求求你,”他说,“如果你知道的话,一定要告诉我。”

克劳迪奥更担心了。他该怎么告诉鲍里斯国王,在他的船上还有两只狮子?

七天之后,透过船上的桅杆,谢尔盖看到一件无比奇怪的事情。

那天的风力不大,大海就像一面巨大的黑色镜子,波澜不惊。船上的水手们似乎被南部的炽热气候烤糊了,都酣睡起来,听凭以太阳能为动力的自动导航系统驾船前行。麦克莫躲在船舱里,暗自盘算着。查理用特维语反复地从一数到一百,以打发无聊的时光。拉斐咬着自己的指甲,想像着自己将受到什么样的折磨。谢尔盖和平常一样,在甲板上救生船的背阴处躺了下来,享受着微微海风的吹拂和老耶勒船上挥之不去的鱼腥味。他一边平躺着,一边在考虑,怎样做一个逃生工具,这样,一旦发生海难,查理,尼努还有自己就能安全而迅速地逃生,那时候,船上的其他人不是被海水淹死( 包括麦克莫和马吉德 ),就是被长时间困在船上,不可能阻挡查理和自己的逃生之路。不过,这是一件很困难的事情,谢尔盖不知道自己能不能办到。

之后,他就看到了一件奇怪无比的事情。

这是一座喷泉,矗立在大海的中间,四周都是宁静的海水。它就这样突然地出现在谢尔盖的身边。他睁开一只眼睛,看到了喷泉,然后眨了眨眼,当喷泉喷到身上的时候,谢尔盖压低声地尖叫了起来。

他盯着喷泉看。

喷泉渐渐地离开了船的附近。

小心翼翼地,谢尔盖朝旁边偷看了一眼。

喷泉又回来了。

谢尔盖往后退了几步,飞快地向四周张望了一下,看看附近有没有人注意到喷泉。没有人注意。然后,他又向前走了几步,因为他无法抵御好奇心的诱惑。这到底是个什么东西?

喷泉再一次消失了。

在它原先出现的地方,出现了一个巨大的……

哦,看上去像一只眼睛。

“我觉得,这是一只眼睛。”尼努躲在谢尔盖的两腿之间说道。

“那么,是谁的眼睛呢?”谢尔盖低声地问道。

喷泉又一次消失了。它慢慢沉了下去。

谢尔盖和尼努一起,再次勇敢地向旁边张望了一下。他们正好看到一个巨大的黑影,正渐渐沉入水面。

“我知道它是什么了!”尼努说道,“我以前就见过她,是在远离索维拉的一片水面上。她就是所谓的水上巨型喷泉而并非鱼。她的名字叫巴蕾娜夫人,是一条鲸鱼!”

巴蕾娜夫人停止了下沉,浮上了水面。

她的体格真是庞大!即便只是谢尔盖看到的那一部分,就已经硕大无朋了。她的形状就像一个大茄子,闪着光亮,皮肤黝黑而平滑。谢尔盖有点紧张,不由地往后退了几步。

她居然唱起歌来了。

尽管尼努的音量很小,但也尽量放大了音量,加入了鲸鱼的歌声之中。